New International Version by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace, New Living Translation He did this by ending the system of law with its commandments and regulations. He made peace between Jews and Gentiles by creating in himself one new people from the two groups. English Standard Version by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, Berean Study Bible by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace New American Standard Bible by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, so that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace, King James Bible Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace; Holman Christian Standard Bible He made of no effect the law consisting of commands and expressed in regulations, so that He might create in Himself one new man from the two, resulting in peace. International Standard Version He rendered the Law inoperative, along with its commandments and regulations, thus creating in himself one new humanity from the two, thereby making peace, NET Bible when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace, Aramaic Bible in Plain English And he has canceled the hatred by his flesh and the law of commands in his commandments, that for the two, he would create in his Person one new man, and he has made peace. GOD'S WORD® Translation He brought an end to the commandments and demands found in Moses' Teachings so that he could take Jewish and non-Jewish people and create one new humanity in himself. So he made peace. Jubilee Bible 2000 abolishing in his flesh the enmity, which was the law of commandments in the order of rites, to edify in himself the two in one new man, making peace, King James 2000 Bible Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; to make in himself of two one new man, so making peace; American King James Version Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of two one new man, so making peace; American Standard Version having abolished in the flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man,'so making peace; Douay-Rheims Bible Making void the law of commandments contained in decrees; that he might make the two in himself into one new man, making peace; Darby Bible Translation having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace; English Revised Version having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the twain one new man, so making peace; Webster's Bible Translation Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances: to make in himself of two one new man, so making peace; Weymouth New Testament by setting aside the Law with its commandments, expressed, as they were, in definite decrees. His design was to unite the two sections of humanity in Himself so as to form one new man, World English Bible having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace; Young's Literal Translation the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace, Efesiërs 2:15 Afrikaans PWL Efesianëve 2:15 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 2:15 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 2:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 2:15 Bavarian Ефесяни 2:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 2:15 Croatian Bible Efezským 2:15 Czech BKR Efeserne 2:15 Danish Efeziërs 2:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὑτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ton nomon ton entolon en dogmasin katargesas, hina tous dyo ktise en hauto eis hena kainon anthropon poion eirenen, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ten echthran en te sarki autou, ton nomon ton entolon en dogmasin katargesas, hina tous dyo ktise en hauto eis hena kainon anthropon poion eirenen, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tEn echthran en tE sarki autou ton nomon tOn entolOn en dogmasin katargEsas ina tous duo ktisE en autO eis ena kainon anthrOpon poiOn eirEnEn ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tEn echthran en tE sarki autou ton nomon tOn entolOn en dogmasin katargEsas ina tous duo ktisE en eautO eis ena kainon anthrOpon poiOn eirEnEn ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tEn echthran en tE sarki autou ton nomon tOn entolOn en dogmasin katargEsas ina tous duo ktisE en eautO eis ena kainon anthrOpon poiOn eirEnEn ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tEn echthran en tE sarki autou ton nomon tOn entolOn en dogmasin katargEsas ina tous duo ktisE en eautO eis ena kainon anthrOpon poiOn eirEnEn ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Westcott/Hort - Transliterated tEn echthran en tE sarki autou ton nomon tOn entolOn en dogmasin katargEsas ina tous duo ktisE en autO eis ena kainon anthrOpon poiOn eirEnEn ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tEn echthran en tE sarki autou ton nomon tOn entolOn en dogmasin katargEsas ina tous duo ktisE en autO eis ena kainon anthrOpon poiOn eirEnEn Efézusiakhoz 2:15 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 2:15 Esperanto Kirje efesolaisille 2:15 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 2:15 French: Darby Éphésiens 2:15 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 2:15 French: Martin (1744) Epheser 2:15 German: Modernized Epheser 2:15 German: Luther (1912) Epheser 2:15 German: Textbibel (1899) Efesini 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 2:15 Kabyle: NT 에베소서 2:15 Korean Ephesios 2:15 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 2:15 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 2:15 Lithuanian Ephesians 2:15 Maori Efeserne 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas aboliendo en su carne la enemistad, la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas, para crear en sí mismo de los dos un nuevo hombre, estableciendo así la paz, Efesios 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 2:15 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 2:15 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 2:15 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 2:15 Portugese Bible Efeseni 2:15 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 2:15 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 2:15 Russian koi8r Ephesians 2:15 Shuar New Testament Efesierbrevet 2:15 Swedish (1917) Waefeso 2:15 Swahili NT Mga Taga-Efeso 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 2:15 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 2:15 Thai: from KJV Ефесяни 2:15 Ukrainian: NT Ephesians 2:15 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 2:15 Vietnamese (1934) |