New International Version Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest." New Living Translation When this decree is published throughout the king's vast empire, husbands everywhere, whatever their rank, will receive proper respect from their wives!" English Standard Version So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike.” Berean Study Bible The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom—and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands.” New American Standard Bible "When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small." King James Bible And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. Holman Christian Standard Bible The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest." International Standard Version When the edict of the king that he issues is heard throughout his kingdom—for it's vast—then all the women will give honor to their husbands, from the greatest to the least important." NET Bible And let the king's decision which he will enact be disseminated throughout all his kingdom, vast though it is. Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly." GOD'S WORD® Translation When you issue your decree, your whole kingdom, great as it is, will hear it. Then all the wives will honor their husbands, regardless of their status." Jubilee Bible 2000 And this sentence which the king shall make shall be heard throughout all his empire, although it is great, and all the wives shall give their husbands honour, from the greatest to the least. King James 2000 Bible And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small. American King James Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small. American Standard Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small. Douay-Rheims Bible And let this be published through all the provinces of thy empire, (which is very wide,) and let all wives, as well of the greater as of the lesser, give honour to their husbands. Darby Bible Translation and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm -- for it is great -- all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least. English Revised Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. Webster's Bible Translation And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small. World English Bible When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small." Young's Literal Translation and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it is great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.' Ester 1:20 Afrikaans PWL Ester 1:20 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 1:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 1:20 Bavarian Естир 1:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 1:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 1:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 1:20 Croatian Bible Ester 1:20 Czech BKR Ester 1:20 Danish Esther 1:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀκουσθήτω ὁ νόμος ὁ ὑπὸ τοῦ βασιλέως ὃν ἐὰν ποιῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ· καὶ οὕτως πᾶσαι αἱ γυναῖκες περιθήσουσιν τιμὴν τοῖς ἀνδράσιν ἑαυτῶν, ἀπὸ πτωχοῦ ἕως πλουσίου. Westminster Leningrad Codex וְנִשְׁמַע֩ פִּתְגָ֨ם הַמֶּ֤לֶךְ אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂה֙ בְּכָל־מַלְכוּתֹ֔ו כִּ֥י רַבָּ֖ה הִ֑יא וְכָל־הַנָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ יְקָר֙ לְבַעְלֵיהֶ֔ן לְמִגָּדֹ֖ול וְעַד־קָטָֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 1:20 Hungarian: Karoli Ester 1:20 Esperanto ESTER 1:20 Finnish: Bible (1776) Esther 1:20 French: Darby Esther 1:20 French: Louis Segond (1910) Esther 1:20 French: Martin (1744) Ester 1:20 German: Modernized Ester 1:20 German: Luther (1912) Ester 1:20 German: Textbibel (1899) Ester 1:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 1:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 1:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 1:20 Korean Esther 1:20 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 1:20 Lithuanian Esther 1:20 Maori Esters 1:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 1:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando el decreto que haga el rey sea oído por todo su reino, inmenso como es, entonces todas las mujeres darán honra a sus maridos, desde el mayor hasta el menor. Ester 1:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 1:20 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 1:20 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 1:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 1:20 Bíblia King James Atualizada Português Ester 1:20 Portugese Bible Estera 1:20 Romanian: Cornilescu Есфирь 1:20 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 1:20 Russian koi8r Ester 1:20 Swedish (1917) Esther 1:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 1:20 Thai: from KJV Ester 1:20 Turkish EÂ-xô-teâ 1:20 Vietnamese (1934) |