New International Version Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face. New Living Translation In despair he fell on the couch where Queen Esther was reclining, just as the king was returning from the palace garden. The king exclaimed, "Will he even assault the queen right here in the palace, before my very eyes?" And as soon as the king spoke, his attendants covered Haman's face, signaling his doom. English Standard Version And the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on the couch where Esther was. And the king said, “Will he even assault the queen in my presence, in my own house?” As the word left the mouth of the king, they covered Haman’s face. Berean Study Bible Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Would he actually assault the queen while I am in the palace?” As soon as the words had left the king’s mouth, they covered Haman’s face. New American Standard Bible Now when the king returned from the palace garden into the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen with me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. King James Bible Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Holman Christian Standard Bible Just as the king returned from the palace garden to the house of wine drinking, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Would he actually violate the queen while I am in the palace?" As soon as the statement left the king's mouth, Haman's face was covered. International Standard Version When the king returned to the banquet hall from the palace garden, Haman was prostrate on the couch where Esther was. The king asked, "Will this man even assault the queen with me in the house?" The king had no sooner spoken than they covered Haman's face. NET Bible When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, "Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!" As these words left the king's mouth, they covered Haman's face. GOD'S WORD® Translation When the king returned from the palace garden to the palace dining room, Haman was falling on the couch where Esther was lying. The king thought, "Is he even going to rape the queen while I'm in the palace?" Then the king passed sentence on him, and servants covered Haman's face. Jubilee Bible 2000 Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine, and Haman had fallen upon the bed upon which Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? When this word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. King James 2000 Bible Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed on which Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. American King James Version Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen on the bed where on Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of king's mouth, they covered Haman's face. American Standard Version Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Douay-Rheims Bible And when the king came back out of the garden set with trees, and entered into the place of the banquet, he found Aman was fallen upon the bed on which Esther lay, and he said: He will force the queen also in my presence, in my own house. The word was not yet gone out of the king's mouth, and immediately they covered his face. Darby Bible Translation And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face. English Revised Version Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Webster's Bible Translation Then the king returned out of the palace-garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen upon the bed on which Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. World English Bible Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen in front of me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. Young's Literal Translation And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther is, and the king saith, 'Also to subdue the queen with me in the house?' the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered. Ester 7:8 Afrikaans PWL Ester 7:8 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 7:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 7:8 Bavarian Естир 7:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 7:8 Croatian Bible Ester 7:8 Czech BKR Ester 7:8 Danish Esther 7:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐπέστρεψεν δὲ ὁ βασιλεὺς ἐκ τοῦ κήπου, Ἁμὰν δὲ ἐπιπεπτώκει ἐπὶ τὴν κλίνην ἀξιῶν τὴν βασίλισσαν· εἶπεν δὲ ὁ βασιλεύς Ὥστε καὶ τὴν γυναῖκα βιάζῃ ἐν τῇ οἰκίᾳ μου; Ἁμὰν δὲ ἀκούσας διετράπη τῷ προσώπῳ. Westminster Leningrad Codex וְהַמֶּ֡לֶךְ שָׁב֩ מִגִּנַּ֨ת הַבִּיתָ֜ן אֶל־בֵּ֣ית ׀ מִשְׁתֵּ֣ה הַיַּ֗יִן וְהָמָן֙ נֹפֵ֔ל עַל־הַמִּטָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶסְתֵּ֣ר עָלֶ֔יהָ וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲ֠גַם לִכְבֹּ֧ושׁ אֶת־הַמַּלְכָּ֛ה עִמִּ֖י בַּבָּ֑יִת הַדָּבָ֗ר יָצָא֙ מִפִּ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּפְנֵ֥י הָמָ֖ן חָפֽוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 7:8 Hungarian: Karoli Ester 7:8 Esperanto ESTER 7:8 Finnish: Bible (1776) Esther 7:8 French: Darby Esther 7:8 French: Louis Segond (1910) Esther 7:8 French: Martin (1744) Ester 7:8 German: Modernized Ester 7:8 German: Luther (1912) Ester 7:8 German: Textbibel (1899) Ester 7:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 7:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 7:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 7:8 Korean Esther 7:8 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 7:8 Lithuanian Esther 7:8 Maori Esters 7:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando el rey volvió del jardín del palacio al lugar donde estaban bebiendo vino, Amán se había dejado caer sobre el lecho donde se hallaba Ester. Entonces el rey dijo: ¿Aún se atreve a hacer violencia a la reina estando yo en la casa? Al salir la palabra de la boca del rey, cubrieron el rostro a Amán. Ester 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 7:8 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 7:8 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 7:8 Bíblia King James Atualizada Português Ester 7:8 Portugese Bible Estera 7:8 Romanian: Cornilescu Есфирь 7:8 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 7:8 Russian koi8r Ester 7:8 Swedish (1917) Esther 7:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 7:8 Thai: from KJV Ester 7:8 Turkish EÂ-xô-teâ 7:8 Vietnamese (1934) |