New International Version So Queen Esther, daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim. New Living Translation Then Queen Esther, the daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote another letter putting the queen's full authority behind Mordecai's letter to establish the Festival of Purim. English Standard Version Then Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew gave full written authority, confirming this second letter about Purim. Berean Study Bible So Queen Esther daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim. New American Standard Bible Then Queen Esther, daughter of Abihail, with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter about Purim. King James Bible Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim. Holman Christian Standard Bible Queen Esther daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote this second letter with full authority to confirm the letter about Purim. International Standard Version Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority confirming this second letter about Purim. NET Bible So Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about Purim. GOD'S WORD® Translation Abihail's daughter Queen Esther and Mordecai the Jew wrote with full authority in order to establish with this second letter the well-known celebration of Purim. Jubilee Bible 2000 Then Esther, the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai, the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim. King James 2000 Bible Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter about Purim. American King James Version Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim. American Standard Version Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim. Douay-Rheims Bible And Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mardochai the Jew, wrote also a second epistle, that with all diligence this day should be established a festival for the time to come. Darby Bible Translation And queen Esther the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim. English Revised Version Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim. Webster's Bible Translation Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim. World English Bible Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim. Young's Literal Translation And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim, Ester 9:29 Afrikaans PWL Ester 9:29 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 9:29 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 9:29 Bavarian Естир 9:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 9:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 9:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 9:29 Croatian Bible Ester 9:29 Czech BKR Ester 9:29 Danish Esther 9:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔγραψεν Ἐσθὴρ ἡ βασίλισσα θυγάτηρ Ἀμιναδὰβ καὶ Μαρδοχαῖος ὁ Ἰουδαῖος ὅσα ἐποίησαν τό τε στερέωμα τῆς ἐπιστολῆς τῶν Φρουραί. Westminster Leningrad Codex וַ֠תִּכְתֹּב אֶסְתֵּ֨ר הַמַּלְכָּ֧ה בַת־אֲבִיחַ֛יִל וּמָרְדֳּכַ֥י הַיְּהוּדִ֖י אֶת־כָּל־תֹּ֑קֶף לְקַיֵּ֗ם אֵ֣ת אִגֶּ֧רֶת הַפּוּרִ֛ים הַזֹּ֖את הַשֵּׁנִֽית׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 9:29 Hungarian: Karoli Ester 9:29 Esperanto ESTER 9:29 Finnish: Bible (1776) Esther 9:29 French: Darby Esther 9:29 French: Louis Segond (1910) Esther 9:29 French: Martin (1744) Ester 9:29 German: Modernized Ester 9:29 German: Luther (1912) Ester 9:29 German: Textbibel (1899) Ester 9:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 9:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 9:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 9:29 Korean Esther 9:29 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 9:29 Lithuanian Esther 9:29 Maori Esters 9:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 9:29 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces la reina Ester, hija de Abihail, y el judío Mardoqueo escribieron con toda autoridad para confirmar esta segunda carta acerca de Purim. Ester 9:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 9:29 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 9:29 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 9:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 9:29 Bíblia King James Atualizada Português Ester 9:29 Portugese Bible Estera 9:29 Romanian: Cornilescu Есфирь 9:29 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 9:29 Russian koi8r Ester 9:29 Swedish (1917) Esther 9:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 9:29 Thai: from KJV Ester 9:29 Turkish EÂ-xô-teâ 9:29 Vietnamese (1934) |