New International Version They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly. New Living Translation They made their lives bitter, forcing them to mix mortar and make bricks and do all the work in the fields. They were ruthless in all their demands. English Standard Version and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves. Berean Study Bible and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh. New American Standard Bible and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them. King James Bible And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour. Holman Christian Standard Bible and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them. International Standard Version making their lives bitter through hard labor with mortar, bricks, and all kinds of outdoor labor. They ruthlessly imposed all this work on them. NET Bible They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous. GOD'S WORD® Translation They made their lives bitter with back-breaking work in mortar and bricks and every kind of work in the fields. All the jobs the Egyptians gave them were brutally hard. Jubilee Bible 2000 and they made their lives bitter with hard bondage, making mortar and brick and in all manner of service in the field; all their service, in which they made them serve, was with rigor. King James 2000 Bible And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, in which they made them serve, was with rigor. American King James Version And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor. American Standard Version and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor. Douay-Rheims Bible And they made their life bitter with hard works in clay, and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth. Darby Bible Translation and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness. English Revised Version and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigour. Webster's Bible Translation And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, was with rigor. World English Bible and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve. Young's Literal Translation and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour. Eksodus 1:14 Afrikaans PWL Eksodi 1:14 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 1:14 Bavarian Изход 1:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 1:14 Croatian Bible Exodus 1:14 Czech BKR 2 Mosebog 1:14 Danish Exodus 1:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατωδύνων αὐτῶν τὴν ζωὴν ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς σκληροῖς, τῷ πηλῷ καὶ τῇ πλινθίᾳ καὶ πᾶσι τοῖς ἔργοις τοῖς ἐν τοῖς πεδίοις, κατὰ πάντα τὰ ἔργα ὧν κατεδουλοῦντο αὐτοὺς μετὰ βίας. Westminster Leningrad Codex וַיְמָרְר֨וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 1:14 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 1:14 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Bible (1776) Exode 1:14 French: Darby Exode 1:14 French: Louis Segond (1910) Exode 1:14 French: Martin (1744) 2 Mose 1:14 German: Modernized 2 Mose 1:14 German: Luther (1912) 2 Mose 1:14 German: Textbibel (1899) Esodo 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 1:14 Korean Exodus 1:14 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 1:14 Lithuanian Exodus 1:14 Maori 2 Mosebok 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas y les amargaron la vida con dura servidumbre en hacer barro y ladrillos y en toda clase de trabajo del campo; todos sus trabajos se los imponían con rigor. Éxodo 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 1:14 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 1:14 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 1:14 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 1:14 Portugese Bible Exod 1:14 Romanian: Cornilescu Исход 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 1:14 Russian koi8r 2 Mosebok 1:14 Swedish (1917) Exodus 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 1:14 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 1:14 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 1:14 Vietnamese (1934) |