New International Version The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!" New Living Translation All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, "We will all die!" English Standard Version The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” Berean Study Bible And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!” New American Standard Bible The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead." King James Bible And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. Holman Christian Standard Bible Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!" International Standard Version The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!" NET Bible The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!" GOD'S WORD® Translation The Egyptians begged the people to leave the country quickly. They said, "Soon we'll all be dead!" Jubilee Bible 2000 And the Egyptians were urgent upon the people that they might send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men. King James 2000 Bible And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. American King James Version And the Egyptians were urgent on the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. American Standard Version And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. Douay-Rheims Bible And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die. Darby Bible Translation And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]! English Revised Version And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. Webster's Bible Translation And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. World English Bible The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men." Young's Literal Translation And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, 'We are all dead;' Eksodus 12:33 Afrikaans PWL Eksodi 12:33 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 12:33 Bavarian Изход 12:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 12:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 12:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 12:33 Croatian Bible Exodus 12:33 Czech BKR 2 Mosebog 12:33 Danish Exodus 12:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατεβιάζοντο οἱ Αἰγύπτιοι τὸν λαὸν σπουδῇ ἐκβαλεῖν αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς· εἶπαν γὰρ ὅτι Πάντες ἡμεῖς ἀποθνήσκομεν. Westminster Leningrad Codex וַתֶּחֱזַ֤ק מִצְרַ֙יִם֙ עַל־הָעָ֔ם לְמַהֵ֖ר לְשַׁלְּחָ֣ם מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֥י אָמְר֖וּ כֻּלָּ֥נוּ מֵתִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 12:33 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 12:33 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 12:33 Finnish: Bible (1776) Exode 12:33 French: Darby Exode 12:33 French: Louis Segond (1910) Exode 12:33 French: Martin (1744) 2 Mose 12:33 German: Modernized 2 Mose 12:33 German: Luther (1912) 2 Mose 12:33 German: Textbibel (1899) Esodo 12:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 12:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 12:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 12:33 Korean Exodus 12:33 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 12:33 Lithuanian Exodus 12:33 Maori 2 Mosebok 12:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 12:33 Spanish: La Biblia de las Américas Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa en echarlos de la tierra, porque decían: Todos seremos muertos. Éxodo 12:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 12:33 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 12:33 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 12:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 12:33 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 12:33 Portugese Bible Exod 12:33 Romanian: Cornilescu Исход 12:33 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 12:33 Russian koi8r 2 Mosebok 12:33 Swedish (1917) Exodus 12:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 12:33 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 12:33 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:33 Vietnamese (1934) |