New International Version "And where is he?" Reuel asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat." New Living Translation "Then where is he?" their father asked. "Why did you leave him there? Invite him to come and eat with us." English Standard Version He said to his daughters, “Then where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread.” Berean Study Bible “So where is he?” their father asked. “Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat.” New American Standard Bible He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat." King James Bible And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread. Holman Christian Standard Bible So where is he?" he asked his daughters. "Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner." International Standard Version "Then where is he?" He asked his daughters. "Why did you leave the man behind? Go invite him to have something to eat." NET Bible He said to his daughters, "So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us." GOD'S WORD® Translation Reuel asked his daughters, "Where is he? Why did you leave the man there? Go, invite him to supper." Jubilee Bible 2000 And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread. King James 2000 Bible And he said unto his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. American King James Version And he said to his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. American Standard Version And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread. Douay-Rheims Bible But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread. Darby Bible Translation And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? Call him, that he may eat bread. English Revised Version And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread. Webster's Bible Translation And he said to his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread. World English Bible He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread." Young's Literal Translation and he saith unto his daughters, 'And where is he? why is this? -- ye left the man! call for him, and he doth eat bread.' Eksodus 2:20 Afrikaans PWL Eksodi 2:20 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 2:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 2:20 Bavarian Изход 2:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 2:20 Croatian Bible Exodus 2:20 Czech BKR 2 Mosebog 2:20 Danish Exodus 2:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὁ δὲ εἶπεν ταῖς θυγατράσιν αὐτοῦ Καὶ ποῦ ἐστι; καὶ ἵνα τί καταλελοίπατε τὸν ἄνθρωπον; καλέσατε οὖν αὐτὸν ὅπως φάγῃ ἄρτον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֥אמֶר אֶל־בְּנֹתָ֖יו וְאַיֹּ֑ו לָ֤מָּה זֶּה֙ עֲזַבְתֶּ֣ן אֶת־הָאִ֔ישׁ קִרְאֶ֥ן לֹ֖ו וְיֹ֥אכַל לָֽחֶם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 2:20 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 2:20 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 2:20 Finnish: Bible (1776) Exode 2:20 French: Darby Exode 2:20 French: Louis Segond (1910) Exode 2:20 French: Martin (1744) 2 Mose 2:20 German: Modernized 2 Mose 2:20 German: Luther (1912) 2 Mose 2:20 German: Textbibel (1899) Esodo 2:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 2:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 2:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 2:20 Korean Exodus 2:20 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 2:20 Lithuanian Exodus 2:20 Maori 2 Mosebok 2:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y él dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado al hombre? Invitadlo a que coma algo. Éxodo 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 2:20 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 2:20 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 2:20 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 2:20 Portugese Bible Exod 2:20 Romanian: Cornilescu Исход 2:20 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 2:20 Russian koi8r 2 Mosebok 2:20 Swedish (1917) Exodus 2:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 2:20 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 2:20 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 2:20 Vietnamese (1934) |