New International Version "'Make an altar of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you. New Living Translation "Build for me an altar made of earth, and offer your sacrifices to me--your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats, and your cattle. Build my altar wherever I cause my name to be remembered, and I will come to you and bless you. English Standard Version An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you. Berean Study Bible You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep and goats and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you. New American Standard Bible 'You shall make an altar of earth for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen; in every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you. King James Bible An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. Holman Christian Standard Bible You must make an earthen altar for Me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats, as well as your cattle. I will come to you and bless you in every place where I cause My name to be remembered. International Standard Version You are to make an altar of earth for me, and you are to sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep, and your cattle. Everywhere I cause my name to be remembered, I'll come to you and bless you. NET Bible You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you. GOD'S WORD® Translation "You must build an altar for me made out of dirt. Sacrifice your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep, goats, and cattle on it. Wherever I choose to have my name remembered, I will come to you and bless you. Jubilee Bible 2000 An altar of earth thou shalt make unto me and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings and thy peace offerings, thy sheep and thine oxen; in whatever place where I cause my name to be remembered, I will come unto thee, and I will bless thee. King James 2000 Bible An altar of earth you shall make for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and your oxen: in all places where I record my name I will come unto you, and I will bless you. American King James Version An altar of earth you shall make to me, and shall sacrifice thereon your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and your oxen: in all places where I record my name I will come to you, and I will bless you. American Standard Version An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee. Douay-Rheims Bible You shall make an altar of earth unto me, and you shall offer upon it your holocausts and peace offerings, your sheep and oxen, in every place where the memory of my name shall be: I will come to thee, and will bless thee. Darby Bible Translation An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee. English Revised Version An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee. Webster's Bible Translation An altar of earth thou shalt make to me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thy oxen: in all places where I record my name I will come to thee, and I will bless thee. World English Bible You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you. Young's Literal Translation 'An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee. Eksodus 20:24 Afrikaans PWL Eksodi 20:24 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 20:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 20:24 Bavarian Изход 20:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 20:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 20:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 20:24 Croatian Bible Exodus 20:24 Czech BKR 2 Mosebog 20:24 Danish Exodus 20:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Θυσιαστήριον ἐκ γῆς ποιήσετέ μοι, καὶ θύσετε ἐπ᾽ αὐτοῦ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν καὶ τὰ πρόβατα καὶ τοὺς μόσχους ὑμῶν ἐν παντὶ τόπῳ οὗ ἐὰν ἐπονομάσω τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ· καὶ ἥξω πρὸς σὲ καὶ εὐλογήσω σε. Westminster Leningrad Codex מִזְבַּ֣ח אֲדָמָה֮ תַּעֲשֶׂה־לִּי֒ וְזָבַחְתָּ֣ עָלָ֗יו אֶת־עֹלֹתֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלָמֶ֔יךָ אֶת־צֹֽאנְךָ֖ וְאֶת־בְּקָרֶ֑ךָ בְּכָל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י אָבֹ֥וא אֵלֶ֖יךָ וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 20:24 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 20:24 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 20:24 Finnish: Bible (1776) Exode 20:24 French: Darby Exode 20:24 French: Louis Segond (1910) Exode 20:24 French: Martin (1744) 2 Mose 20:24 German: Modernized 2 Mose 20:24 German: Luther (1912) 2 Mose 20:24 German: Textbibel (1899) Esodo 20:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 20:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 20:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 20:24 Korean Exodus 20:24 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 20:24 Lithuanian Exodus 20:24 Maori 2 Mosebok 20:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 20:24 Spanish: La Biblia de las Américas ``Harás un altar de tierra para mí, y sobre él sacrificarás tus holocaustos y tus ofrendas de paz, tus ovejas y tus bueyes; en todo lugar donde yo haga recordar mi nombre, vendré a ti y te bendeciré. Éxodo 20:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 20:24 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 20:24 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 20:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 20:24 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 20:24 Portugese Bible Exod 20:24 Romanian: Cornilescu Исход 20:24 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 20:24 Russian koi8r 2 Mosebok 20:24 Swedish (1917) Exodus 20:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 20:24 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 20:24 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 20:24 Vietnamese (1934) |