New International Version Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces. New Living Translation You must not worship the gods of these nations or serve them in any way or imitate their evil practices. Instead, you must utterly destroy them and smash their sacred pillars. English Standard Version you shall not bow down to their gods nor serve them, nor do as they do, but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces. Berean Study Bible You must not bow down to their gods or serve them or follow their practices. Instead, you are to demolish them and smash their sacred stones to pieces. New American Standard Bible "You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their sacred pillars in pieces. King James Bible Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. Holman Christian Standard Bible You must not bow down to their gods or worship them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them and smash their sacred pillars to pieces. International Standard Version You are not to bow down to their gods or serve them. You are not to follow their practices, but you are to overthrow them completely and smash their sacred stones to pieces. NET Bible "You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces. GOD'S WORD® Translation Never worship or serve their gods or follow their practices. Instead, you must destroy their gods and crush their sacred stones. Jubilee Bible 2000 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them and completely break down their images. King James 2000 Bible You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shall utterly overthrow them, and completely break down their images. American King James Version You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shall utterly overthrow them, and quite break down their images. American Standard Version Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars. Douay-Rheims Bible Thou shalt not adore their gods, nor serve them. Thou shalt not do their works, but shalt destroy them, and break their statues. Darby Bible Translation Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues. English Revised Version Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars. Webster's Bible Translation Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. World English Bible You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars. Young's Literal Translation 'Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars. Eksodus 23:24 Afrikaans PWL Eksodi 23:24 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 23:24 Bavarian Изход 23:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 23:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 23:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 23:24 Croatian Bible Exodus 23:24 Czech BKR 2 Mosebog 23:24 Danish Exodus 23:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ προσκυνήσεις τοῖς θεοῖς αὐτῶν· οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς· οὐ ποιήσεις κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν, ἀλλὰ καθαιρέσει καθελεῖς καὶ συντρίβων συντρίψεις τὰς στήλας αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex לֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה לֵאלֹֽהֵיהֶם֙ וְלֹ֣א תָֽעָבְדֵ֔ם וְלֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה כְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם כִּ֤י הָרֵס֙ תְּהָ֣רְסֵ֔ם וְשַׁבֵּ֥ר תְּשַׁבֵּ֖ר מַצֵּבֹתֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 23:24 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 23:24 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 23:24 Finnish: Bible (1776) Exode 23:24 French: Darby Exode 23:24 French: Louis Segond (1910) Exode 23:24 French: Martin (1744) 2 Mose 23:24 German: Modernized 2 Mose 23:24 German: Luther (1912) 2 Mose 23:24 German: Textbibel (1899) Esodo 23:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 23:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 23:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 23:24 Korean Exodus 23:24 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 23:24 Lithuanian Exodus 23:24 Maori 2 Mosebok 23:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 23:24 Spanish: La Biblia de las Américas No adorarás sus dioses, ni los servirás, ni harás lo que ellos hacen; sino que los derribarás totalmente y harás pedazos sus pilares sagrados . Éxodo 23:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 23:24 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 23:24 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 23:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 23:24 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 23:24 Portugese Bible Exod 23:24 Romanian: Cornilescu Исход 23:24 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 23:24 Russian koi8r 2 Mosebok 23:24 Swedish (1917) Exodus 23:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 23:24 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 23:24 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:24 Vietnamese (1934) |