New International Version Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband. New Living Translation Dress Aaron in his priestly garments--the tunic, the robe worn with the ephod, the ephod itself, and the chestpiece. Then wrap the decorative sash of the ephod around him. English Standard Version Then you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod. Berean Study Bible Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastplate. Fasten the ephod on him with its woven waistband. New American Standard Bible "You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod; King James Bible And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod: Holman Christian Standard Bible Then take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe for the ephod, the ephod itself, and the breastpiece; fasten the ephod on him with its woven waistband. International Standard Version Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breast piece, and then gird him with the skillfully woven band of the ephod. NET Bible and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by using the skillfully woven waistband. GOD'S WORD® Translation Take the clothes, and put them on Aaron-the linen robe, the ephod and the robe that is worn with it, and the breastplate. Use the belt to tie it on him tightly. Jubilee Bible 2000 And thou shalt take the garments and clothe Aaron with the coat and the robe of the ephod and the ephod and the pectoral and gird him with the special girdle of the ephod; King James 2000 Bible And you shall take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skillfully woven band of the ephod: American King James Version And you shall take the garments, and put on Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod: American Standard Version And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod; Douay-Rheims Bible Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunick, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle. Darby Bible Translation And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod. English Revised Version And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the cunningly woven band of the ephod: Webster's Bible Translation And thou shalt take the garments, and put upon Aaron, the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breast-plate, and gird him with the curious girdle of the ephod: World English Bible You shall take the garments, and put on Aaron the coat, the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and clothe him with the skillfully woven band of the ephod; Young's Literal Translation and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod, Eksodus 29:5 Afrikaans PWL Eksodi 29:5 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 29:5 Bavarian Изход 29:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 29:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 29:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 29:5 Croatian Bible Exodus 29:5 Czech BKR 2 Mosebog 29:5 Danish Exodus 29:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λαβὼν τὰς στολὰς ἐνδύσεις Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν σου, καὶ τὸν χιτῶνα τὸν ποδήρη καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸ λόγιον πρὸς τὴν ἐπωμίδα. Westminster Leningrad Codex וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הַבְּגָדִ֗ים וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־הַכֻּתֹּ֔נֶת וְאֵת֙ מְעִ֣יל הָאֵפֹ֔ד וְאֶת־הָאֵפֹ֖ד וְאֶת־הַחֹ֑שֶׁן וְאָפַדְתָּ֣ לֹ֔ו בְּחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 29:5 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 29:5 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 29:5 Finnish: Bible (1776) Exode 29:5 French: Darby Exode 29:5 French: Louis Segond (1910) Exode 29:5 French: Martin (1744) 2 Mose 29:5 German: Modernized 2 Mose 29:5 German: Luther (1912) 2 Mose 29:5 German: Textbibel (1899) Esodo 29:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 29:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 29:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 29:5 Korean Exodus 29:5 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 29:5 Lithuanian Exodus 29:5 Maori 2 Mosebok 29:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 29:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y tomarás las vestiduras y pondrás sobre Aarón la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y lo ceñirás con el cinto tejido del efod; Éxodo 29:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 29:5 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 29:5 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 29:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 29:5 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 29:5 Portugese Bible Exod 29:5 Romanian: Cornilescu Исход 29:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 29:5 Russian koi8r 2 Mosebok 29:5 Swedish (1917) Exodus 29:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 29:5 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 29:5 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:5 Vietnamese (1934) |