New International Version If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people." New Living Translation If it is true that you look favorably on me, let me know your ways so I may understand you more fully and continue to enjoy your favor. And remember that this nation is your very own people." English Standard Version Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you in order to find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.” Berean Study Bible Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” New American Standard Bible "Now therefore, I pray You, if I have found favor in Your sight, let me know Your ways that I may know You, so that I may find favor in Your sight. Consider too, that this nation is Your people." King James Bible Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. Holman Christian Standard Bible Now if I have indeed found favor in Your sight, please teach me Your ways, and I will know You and find favor in Your sight. Now consider that this nation is Your people." International Standard Version Now, if I've found favor in your sight, please show me your ways so I may know you in order to find favor in your sight. And remember, this nation is your people." NET Bible Now if I have found favor in your sight, show me your way, that I may know you, that I may continue to find favor in your sight. And see that this nation is your people." GOD'S WORD® Translation If you really are pleased with me, show me your ways so that I can know you and so that you will continue to be pleased with me. Remember: This nation is your people." Jubilee Bible 2000 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight; and consider that this nation is thy people. King James 2000 Bible Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people. American King James Version Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people. American Standard Version Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people. Douay-Rheims Bible If therefore I have found favour in thy sight, show me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation. Darby Bible Translation And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people! English Revised Version Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. World English Bible Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people." Young's Literal Translation And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation is Thy people;' Eksodus 33:13 Afrikaans PWL Eksodi 33:13 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 33:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 33:13 Bavarian Изход 33:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 33:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 33:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 33:13 Croatian Bible Exodus 33:13 Czech BKR 2 Mosebog 33:13 Danish Exodus 33:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ οὖν εὕρηκα χάριν ἐναντίον σου, ἐμφάνισόν μοι σεαυτόν· γνωστῶς ἴδω σε, ὅπως ἂν ὦ εὑρηκὼς χάριν ἐναντίον σου, καὶ ἵνα γνῶ ὅτι λαός σου τὸ ἔθνος τὸ μέγα τοῦτο. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֡ה אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֜ן בְּעֵינֶ֗יךָ הֹודִעֵ֤נִי נָא֙ אֶת־דְּרָכֶ֔ךָ וְאֵדָ֣עֲךָ֔ לְמַ֥עַן אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וּרְאֵ֕ה כִּ֥י עַמְּךָ֖ הַגֹּ֥וי הַזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 33:13 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 33:13 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 33:13 Finnish: Bible (1776) Exode 33:13 French: Darby Exode 33:13 French: Louis Segond (1910) Exode 33:13 French: Martin (1744) 2 Mose 33:13 German: Modernized 2 Mose 33:13 German: Luther (1912) 2 Mose 33:13 German: Textbibel (1899) Esodo 33:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 33:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 33:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 33:13 Korean Exodus 33:13 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 33:13 Lithuanian Exodus 33:13 Maori 2 Mosebok 33:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 33:13 Spanish: La Biblia de las Américas Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos. Considera también que esta nación es tu pueblo. Éxodo 33:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 33:13 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 33:13 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 33:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 33:13 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 33:13 Portugese Bible Exod 33:13 Romanian: Cornilescu Исход 33:13 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 33:13 Russian koi8r 2 Mosebok 33:13 Swedish (1917) Exodus 33:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 33:13 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 33:13 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 33:13 Vietnamese (1934) |