New International Version Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here. New Living Translation Then Moses said, "If you don't personally go with us, don't make us leave this place. English Standard Version And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here. Berean Study Bible “If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here. New American Standard Bible Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. King James Bible And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. Holman Christian Standard Bible If Your presence does not go," Moses responded to Him, "don't make us go up from here. International Standard Version Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here. NET Bible And Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here. GOD'S WORD® Translation Then Moses said to him, "If your presence is not going [with us], don't make us leave this place. Jubilee Bible 2000 And he said unto him, If thy presence {Heb. faces} is not to go before us, do not bring us out of here. King James 2000 Bible And he said unto him, If your presence go not with me, carry us not up from here. American King James Version And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence. American Standard Version And he said unto him, If thy presence go not with me , carry us not up hence. Douay-Rheims Bible And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place. Darby Bible Translation And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence. English Revised Version And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. Webster's Bible Translation And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence. World English Bible He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here. Young's Literal Translation And he saith unto Him, 'If Thy presence is not going -- take us not up from this place; Eksodus 33:15 Afrikaans PWL Eksodi 33:15 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 33:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 33:15 Bavarian Изход 33:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 33:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 33:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 33:15 Croatian Bible Exodus 33:15 Czech BKR 2 Mosebog 33:15 Danish Exodus 33:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λέγει πρὸς αὐτόν Εἰ μὴ αὐτὸς σὺ πορεύῃ, μή με ἀναγάγῃς ἐντεῦθεν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑יו אִם־אֵ֤ין פָּנֶ֙יךָ֙ הֹלְכִ֔ים אַֽל־תַּעֲלֵ֖נוּ מִזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 33:15 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 33:15 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 33:15 Finnish: Bible (1776) Exode 33:15 French: Darby Exode 33:15 French: Louis Segond (1910) Exode 33:15 French: Martin (1744) 2 Mose 33:15 German: Modernized 2 Mose 33:15 German: Luther (1912) 2 Mose 33:15 German: Textbibel (1899) Esodo 33:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 33:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 33:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 33:15 Korean Exodus 33:15 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 33:15 Lithuanian Exodus 33:15 Maori 2 Mosebok 33:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 33:15 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir de aquí. Éxodo 33:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 33:15 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 33:15 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 33:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 33:15 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 33:15 Portugese Bible Exod 33:15 Romanian: Cornilescu Исход 33:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 33:15 Russian koi8r 2 Mosebok 33:15 Swedish (1917) Exodus 33:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 33:15 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 33:15 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 33:15 Vietnamese (1934) |