Exodus 37:28
New International Version
They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

New Living Translation
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

English Standard Version
And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

Berean Study Bible
And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

New American Standard Bible
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

King James Bible
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

Holman Christian Standard Bible
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

International Standard Version
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

NET Bible
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

GOD'S WORD® Translation
He made the poles out of acacia wood and covered them with gold.

Jubilee Bible 2000
And he made the staves of cedar wood and covered them with gold.

King James 2000 Bible
And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.

American King James Version
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

American Standard Version
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

Douay-Rheims Bible
And the bars themselves he made also of setim wood, and overlaid them with plates of gold.

Darby Bible Translation
And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold.

English Revised Version
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

Webster's Bible Translation
And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with gold.

World English Bible
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.

Young's Literal Translation
And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold;

Eksodus 37:28 Afrikaans PWL
Hy het die pale van akasiahout gemaak en dit met goud oorgetrek.

Eksodi 37:28 Albanian
Dhe i bëri shtizat prej druri të akacies dhe i veshi me ar.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:28 Arabic: Smith & Van Dyke
وصنع العصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب

Dyr Auszug 37:28 Bavarian
D Stangenn schnit yr aus käzern Holz und gvergoldt s.

Изход 37:28 Bulgarian
Върлините направи от ситимово дърво, и обкова ги със злато.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
用皂莢木做槓,用金包裹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
用皂荚木做杠,用金包裹。

出 埃 及 記 37:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
用 皂 莢 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。

出 埃 及 記 37:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
用 皂 荚 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。

Exodus 37:28 Croatian Bible
Motke načini od bagremova drva pa ih obloži zlatom.

Exodus 37:28 Czech BKR
A zdělal ty sochory z dříví setim, a obložil je zlatem.

2 Mosebog 37:28 Danish
Bærestængerne lavede han af Akacietræ og overtrak dem med Guld.

Exodus 37:28 Dutch Staten Vertaling
En hij maakte de handbomen van sittimhout, en hij overtrok ze met goud.

Swete's Septuagint

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

WLC (Consonants Only)
ויעש את־הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב׃

Aleppo Codex
כח ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב

2 Mózes 37:28 Hungarian: Karoli
A rúdakat is sittim-fából csinálá meg, és azokat is beborítá aranynyal.

Moseo 2: Eliro 37:28 Esperanto
Kaj li faris la stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.

TOINEN MOOSEKSEN 37:28 Finnish: Bible (1776)
Ja korennot hän teki sittimipuusta, ja silasi ne kullalla.

Exode 37:28 French: Darby
Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'or.

Exode 37:28 French: Louis Segond (1910)
Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

Exode 37:28 French: Martin (1744)
Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or.

2 Mose 37:28 German: Modernized
Aber die Stangen machte er von Föhrenholz und überzog sie mit Golde.

2 Mose 37:28 German: Luther (1912)
Aber die Stangen machte er von Akazienholz und überzog sie mit Gold.

2 Mose 37:28 German: Textbibel (1899)
Die Stangen aber fertigte er aus Akazienholz an und überzog sie mit Gold.

Esodo 37:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
E fece le stanghe di legno d’acacia, e le rivestì d’oro.

Esodo 37:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E fece quelle stanghe di legno di Sittim, e le coperse d’oro.

KELUARAN 37:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kayu pengusung itu diperbuatkannya dari pada kayu penaga, lalu disalutkannya dengan emas.

출애굽기 37:28 Korean
조각목으로 그 채를 만들어 금으로 쌌으며

Exodus 37:28 Latin: Vulgata Clementina
Ipsos autem vectes fecit de lignis setim, et operuit laminis aureis.

Iðëjimo knyga 37:28 Lithuanian
Kartis taip pat padarė iš akacijos medžio ir aptraukė auksu.

Exodus 37:28 Maori
I hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura.

2 Mosebok 37:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med gull.

Éxodo 37:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces hizo las varas de madera de acacia y las revistió de oro.

Éxodo 37:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces hizo las varas de madera de acacia y las revistió de oro.

Éxodo 37:28 Spanish: Reina Valera Gómez
E hizo las varas de madera de acacia, y las cubrió de oro.

Éxodo 37:28 Spanish: Reina Valera 1909
E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.

Éxodo 37:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E hizo las varas de madera de cedro, y las cubrió de oro.

Éxodo 37:28 Bíblia King James Atualizada Português
Utilizou madeira de acácia para fazer as varas e revestiu-as de ouro.

Éxodo 37:28 Portugese Bible
E os varais fez de madeira de acácia, e os cobriu de ouro.   

Exod 37:28 Romanian: Cornilescu
A făcut nişte drugi din lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aur.

Исход 37:28 Russian: Synodal Translation (1876)
шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.

Исход 37:28 Russian koi8r
шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.

2 Mosebok 37:28 Swedish (1917)
Och han gjorde stängerna av akacieträ och överdrog dem med guld.

Exodus 37:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kaniyang ginawa ang mga pingga na kahoy na akasia, at mga binalot na ginto.

อพยพ 37:28 Thai: from KJV
เขาทำไม้คานหามนั้นด้วยไม้กระถินเทศหุ้มด้วยทองคำ

Mısır'dan Çıkış 37:28 Turkish
Sırıkları akasya ağacından yaparak altınla kapladı.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:28 Vietnamese (1934)
Người chuốt đòn bằng cây si-tim và bọc vàng.

Exodus 37:27
Top of Page
Top of Page