New International Version Then the LORD said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous --it had become as white as snow. New Living Translation Then the LORD said to Moses, "Now put your hand inside your cloak." So Moses put his hand inside his cloak, and when he took it out again, his hand was white as snow with a severe skin disease. English Standard Version Again, the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” And he put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. Berean Study Bible Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow. New American Standard Bible The LORD furthermore said to him, "Now put your hand into your bosom." So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. King James Bible And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. Holman Christian Standard Bible In addition the LORD said to him, "Put your hand inside your cloak." So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, white as snow. International Standard Version Again the LORD told him, "Put your hand into your bosom." He put his hand into his bosom and as soon as he brought it out it was leprous, like snow. NET Bible The LORD also said to him, "Put your hand into your robe." So he put his hand into his robe, and when he brought it out--there was his hand, leprous like snow! GOD'S WORD® Translation The LORD said to him, "Put your hand inside your shirt." So Moses did this, and when he took his hand out, it had a skin disease. It looked as [flaky as] snow. Jubilee Bible 2000 And the LORD said furthermore unto him, Now put thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. King James 2000 Bible And the LORD said furthermore unto him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was as leprous as snow. American King James Version And the LORD said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. American Standard Version And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as'snow. Douay-Rheims Bible And the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow. Darby Bible Translation And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow. English Revised Version And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. Webster's Bible Translation And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. World English Bible Yahweh said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. Young's Literal Translation And Jehovah saith to him again, 'Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand is leprous as snow; Eksodus 4:6 Afrikaans PWL Eksodi 4:6 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 4:6 Bavarian Изход 4:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 4:6 Croatian Bible Exodus 4:6 Czech BKR 2 Mosebog 4:6 Danish Exodus 4:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ αὐτῷ Κύριος πάλιν Εἰσένεγκον τὴν χεῖρά σου εἰς τὸν κόλπον σου. καὶ εἰσήνεγκεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ· καὶ ἐξήνεγκεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐκ τοῦ κόλπου αὐτοῦ, καὶ ἐγενήθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὡσεὶ χιών. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה לֹ֜ו עֹ֗וד הָֽבֵא־נָ֤א יָֽדְךָ֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַיָּבֵ֥א יָדֹ֖ו בְּחֵיקֹ֑ו וַיֹּ֣וצִאָ֔הּ וְהִנֵּ֥ה יָדֹ֖ו מְצֹרַ֥עַת כַּשָּֽׁלֶג׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 4:6 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 4:6 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 4:6 Finnish: Bible (1776) Exode 4:6 French: Darby Exode 4:6 French: Louis Segond (1910) Exode 4:6 French: Martin (1744) 2 Mose 4:6 German: Modernized 2 Mose 4:6 German: Luther (1912) 2 Mose 4:6 German: Textbibel (1899) Esodo 4:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 4:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 4:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 4:6 Korean Exodus 4:6 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 4:6 Lithuanian Exodus 4:6 Maori 2 Mosebok 4:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 4:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y añadió el SEÑOR: Ahora mete la mano en tu seno. Y él metió la mano en su seno, y cuando la sacó, he aquí, su mano estaba leprosa, blanca como la nieve. Éxodo 4:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 4:6 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 4:6 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 4:6 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 4:6 Portugese Bible Exod 4:6 Romanian: Cornilescu Исход 4:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 4:6 Russian koi8r 2 Mosebok 4:6 Swedish (1917) Exodus 4:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 4:6 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 4:6 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:6 Vietnamese (1934) |