New International Version You have profaned me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live. New Living Translation You bring shame on me among my people for a few handfuls of barley or a piece of bread. By lying to my people who love to listen to lies, you kill those who should not die, and you promise life to those who should not live. English Standard Version You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, putting to death souls who should not die and keeping alive souls who should not live, by your lying to my people, who listen to lies. Berean Study Bible You have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived. New American Standard Bible "For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies."'" King James Bible And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? Holman Christian Standard Bible You profane Me in front of My people for handfuls of barley and scraps of bread; you kill those who should not die and spare those who should not live, when you lie to My people, who listen to lies." International Standard Version You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies." NET Bible You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies! GOD'S WORD® Translation You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who shouldn't die, and you spare the lives of people who shouldn't live. You lie to my people who are willing to listen. Jubilee Bible 2000 And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, slaying the souls that should not die and giving life to the souls that should not live, by your lying to my people that listen to the lie? King James 2000 Bible And will you profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? American King James Version And will you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? American Standard Version And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies. Douay-Rheims Bible And they violated me among my people, for a handful of barley, and a piece of bread, to kill souls which should not die, and to save souls alive which should not live, telling lies to my people that believe lies. Darby Bible Translation And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying? English Revised Version And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies. Webster's Bible Translation And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? World English Bible You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies. Young's Literal Translation Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies. Esegiël 13:19 Afrikaans PWL Ezekieli 13:19 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 13:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 13:19 Bavarian Езекил 13:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 13:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 13:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 13:19 Croatian Bible Ezechiele 13:19 Czech BKR Ezekiel 13:19 Danish Ezechiël 13:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐβεβήλουν με πρὸς τὸν λαόν μου ἕνεκεν δρακὸς κριθῶν καὶ ἕνεκεν κλασμάτων ἄρτων, τοῦ ἀποκτεῖναι ψυχὰς ἃς οὐκ ἔδει ἀποθανεῖν, καὶ τοῦ περιποιήσασθαι ψυχὰς ἃς οὐκ ἔδει ζῆσαι, ἐν τῷ ἀποφθέγγεσθαι ὑμᾶς λαῷ εἰσακούοντι μάταια ἀποφθέγματα. Westminster Leningrad Codex וַתְּחַלֶּלְ֨נָה אֹתִ֜י אֶל־עַמִּ֗י בְּשַׁעֲלֵ֣י שְׂעֹרִים֮ וּבִפְתֹ֣ותֵי לֶחֶם֒ לְהָמִ֤ית נְפָשֹׁות֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־תְמוּתֶ֔נָה וּלְחַיֹּ֥ות נְפָשֹׁ֖ות אֲשֶׁ֣ר לֹא־תִֽחְיֶ֑ינָה בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם לְעַמִּ֖י שֹׁמְעֵ֥י כָזָֽב׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 13:19 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 13:19 Esperanto HESEKIEL 13:19 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 13:19 French: Darby Ézéchiel 13:19 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 13:19 French: Martin (1744) Hesekiel 13:19 German: Modernized Hesekiel 13:19 German: Luther (1912) Hesekiel 13:19 German: Textbibel (1899) Ezechiele 13:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 13:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 13:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 13:19 Korean Ezechiel 13:19 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 13:19 Lithuanian Ezekiel 13:19 Maori Esekiel 13:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 13:19 Spanish: La Biblia de las Américas `Me habéis profanado ante mi pueblo por puñados de cebada y por pedazos de pan, dando muerte a algunos que no debían morir y dejando con vida a otros que no debían vivir, mintiendo a mi pueblo que escucha la mentira.' Ezequiel 13:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 13:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 13:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 13:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 13:19 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 13:19 Portugese Bible Ezechiel 13:19 Romanian: Cornilescu Иезекииль 13:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 13:19 Russian koi8r Hesekiel 13:19 Swedish (1917) Ezekiel 13:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 13:19 Thai: from KJV Hezekiel 13:19 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 13:19 Vietnamese (1934) |