New International Version Then the people of Israel will no longer stray from me, nor will they defile themselves anymore with all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.'" New Living Translation In this way, the people of Israel will learn not to stray from me, polluting themselves with sin. They will be my people, and I will be their God. I, the Sovereign LORD, have spoken!'" English Standard Version that the house of Israel may no more go astray from me, nor defile themselves anymore with all their transgressions, but that they may be my people and I may be their God, declares the Lord GOD.” Berean Study Bible in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.’ ” New American Standard Bible in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord GOD." King James Bible That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible in order that the house of Israel may no longer stray from following Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God." This is the declaration of the Lord GOD. International Standard Version Then Israel's house won't wander away from me again, nor will they defile themselves again with all their transgressions. They'll become my people and I'll be their God," declares the Lord GOD. NET Bible so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign LORD.'" GOD'S WORD® Translation Then the people of Israel will no longer wander away from me. They will no longer dishonor me with all their sins. Then they will be my people, and I will be their God, declares the Almighty LORD.'" Jubilee Bible 2000 that the house of Israel may no longer go astray from me, neither be polluted any longer in all their rebellions but that they may be my people, and I may be their God, said the Lord GOD. King James 2000 Bible That the house of Israel may go no more astray from me, neither be defiled any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord GOD. American King James Version That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, said the Lord GOD. American Standard Version that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible That the house of Israel may go no more astray from me, nor be polluted with all their transgressions: but may be my people, and I may be their God, saith the Lord of hosts. Darby Bible Translation that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all their transgressions; and they shall be my people, and I will be their God, saith the Lord Jehovah. English Revised Version that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation That the house of Israel may no more go astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. World English Bible that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation so that the house of Israel do not wander any more from after Me, nor are defiled any more with all their transgressions, and they have been to Me for a people, and I am to them for God -- an affirmation of the Lord Jehovah.' Esegiël 14:11 Afrikaans PWL Ezekieli 14:11 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 14:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 14:11 Bavarian Езекил 14:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 14:11 Croatian Bible Ezechiele 14:11 Czech BKR Ezekiel 14:11 Danish Ezechiël 14:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅπως μὴ πλανᾶται ἔτι ὁ οἶκος τοῦ Ἰσραὴλ ἀπ᾽ ἐμοῦ, καὶ ἵνα μὴ μιαίνωνται ἔτι ἐν πᾶσιν τοῖς παραπτώμασιν αὐτῶν· καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαὸν καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεόν, λέγει Κύριος. Westminster Leningrad Codex לְ֠מַעַן לֹֽא־יִתְע֨וּ עֹ֤וד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאַֽחֲרַ֔י וְלֹֽא־יִטַּמְּא֥וּ עֹ֖וד בְּכָל־פִּשְׁעֵיהֶ֑ם וְהָ֥יוּ לִ֣י לְעָ֗ם וַֽאֲנִי֙ אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 14:11 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 14:11 Esperanto HESEKIEL 14:11 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 14:11 French: Darby Ézéchiel 14:11 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 14:11 French: Martin (1744) Hesekiel 14:11 German: Modernized Hesekiel 14:11 German: Luther (1912) Hesekiel 14:11 German: Textbibel (1899) Ezechiele 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 14:11 Korean Ezechiel 14:11 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 14:11 Lithuanian Ezekiel 14:11 Maori Esekiel 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas a fin de que la casa de Israel no se desvíe más de mí ni se contamine más con todas sus transgresiones. Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios'--declara el Señor DIOS. Ezequiel 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 14:11 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 14:11 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 14:11 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 14:11 Portugese Bible Ezechiel 14:11 Romanian: Cornilescu Иезекииль 14:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 14:11 Russian koi8r Hesekiel 14:11 Swedish (1917) Ezekiel 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 14:11 Thai: from KJV Hezekiel 14:11 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 14:11 Vietnamese (1934) |