New International Version Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows, so that its impurities may be melted and its deposit burned away. New Living Translation Now set the empty pot on the coals. Heat it red hot! Burn away the filth and corruption. English Standard Version Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, that its uncleanness may be melted in it, its corrosion consumed. Berean Study Bible Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed. New American Standard Bible "Then set it empty on its coals So that it may be hot And its bronze may glow And its filthiness may be melted in it, Its rust consumed. King James Bible Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. Holman Christian Standard Bible Set the empty pot on its coals so that it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt inside it; its rust will be consumed. International Standard Version Make the pot stand empty on the coals until its bronze glows red, its rust can be scoured off, and its dross completely removed. NET Bible Set the empty pot on the coals, until it becomes hot and its copper glows, until its uncleanness melts within it and its rot is consumed. GOD'S WORD® Translation Then set the empty pot on the coals so that it gets hot and its copper glows. Its impurities will melt away, and its tarnish will burn off. Jubilee Bible 2000 setting afterward the empty pot upon the coals thereof that it may become red hot and may burn and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. King James 2000 Bible Then set it empty upon its coals, that the bronze of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be melted in it, that the scum of it may be consumed. American King James Version Then set it empty on the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. American Standard Version Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed. Douay-Rheims Bible Then set it empty upon burning coals, that it may be hot, and the brass thereof may be melted: and let the filth of it be melted in the midst thereof, and let the rust of it be consumed. Darby Bible Translation Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed. English Revised Version Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed. Webster's Bible Translation Then set it empty upon its coals, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be melted in it, that the scum of it may be consumed. World English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its brass may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. Young's Literal Translation And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum. Esegiël 24:11 Afrikaans PWL Ezekieli 24:11 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 24:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 24:11 Bavarian Езекил 24:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 24:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 24:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 24:11 Croatian Bible Ezechiele 24:11 Czech BKR Ezekiel 24:11 Danish Ezechiël 24:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ στῇ ἐπὶ τοὺς ἄνθρακας, ὅπως προσκαυθῇ καὶ θερμανθῇ ὁ χαλκὸς αὐτῆς καὶ τακῇ ἐν μέσῳ ἀκαθαρσίας αὐτῆς, καὶ ἐκλίπῃ ὁ ἰὸς αὐτῆς, Westminster Leningrad Codex וְהַעֲמִידֶ֥הָ עַל־גֶּחָלֶ֖יהָ רֵקָ֑ה לְמַ֨עַן תֵּחַ֜ם וְחָ֣רָה נְחֻשְׁתָּ֗הּ וְנִתְּכָ֤ה בְתֹוכָהּ֙ טֻמְאָתָ֔הּ תִּתֻּ֖ם חֶלְאָתָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 24:11 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 24:11 Esperanto HESEKIEL 24:11 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 24:11 French: Darby Ézéchiel 24:11 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 24:11 French: Martin (1744) Hesekiel 24:11 German: Modernized Hesekiel 24:11 German: Luther (1912) Hesekiel 24:11 German: Textbibel (1899) Ezechiele 24:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 24:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 24:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 24:11 Korean Ezechiel 24:11 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 24:11 Lithuanian Ezekiel 24:11 Maori Esekiel 24:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 24:11 Spanish: La Biblia de las Américas `Luego pon la olla vacía sobre las brasas, para que se caliente, se ponga al rojo su bronce, se funda en ella su inmundicia, y sea consumida su herrumbre. Ezequiel 24:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 24:11 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 24:11 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 24:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 24:11 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 24:11 Portugese Bible Ezechiel 24:11 Romanian: Cornilescu Иезекииль 24:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 24:11 Russian koi8r Hesekiel 24:11 Swedish (1917) Ezekiel 24:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 24:11 Thai: from KJV Hezekiel 24:11 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 24:11 Vietnamese (1934) |