New International Version I will provide for them a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations. New Living Translation "And I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations. English Standard Version And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations. Berean Study Bible And I will raise up for them a garden of renown, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations. New American Standard Bible "I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore. King James Bible And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more. Holman Christian Standard Bible I will establish for them a place renowned for its agriculture, and they will no longer be victims of famine in the land. They will no longer endure the insults of the nations. International Standard Version I'm going to prepare for them the best of gardening spots. They will no longer live as victims in a land of starvation, nor will they have to bear the insults of the international community. NET Bible I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations. GOD'S WORD® Translation I will give them a place that is known for its good crops. They will no longer experience hunger in the land, and they will no longer suffer the insults of other nations. Jubilee Bible 2000 And I will raise up for them a plant by name, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the Gentiles any longer. King James 2000 Bible And I will raise up for them a garden of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the nations any more. American King James Version And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more. American Standard Version And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more. Douay-Rheims Bible And I will raise up for them a bud of renown: and they shall be no more consumed with famine in the land, neither shall they bear any more the reproach of the Gentiles. Darby Bible Translation And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the ignominy of the nations any more. English Revised Version And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the heathen any more. Webster's Bible Translation And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more. World English Bible I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more. Young's Literal Translation And I have raised for them a plant for renown, And they are no more consumed by hunger in the land, And they bear no more the shame of the nations. Esegiël 34:29 Afrikaans PWL Ezekieli 34:29 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 34:29 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 34:29 Bavarian Езекил 34:29 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 34:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 34:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 34:29 Croatian Bible Ezechiele 34:29 Czech BKR Ezekiel 34:29 Danish Ezechiël 34:29 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀναστήσω αὐτοῖς φυτὸν εἰρήνης, καὶ οὐκέτι ἔσονται ἀπολλύμενοι λιμῷ ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ οὐ μὴ ἐνέγκωσιν ἔτι ὀνειδισμὸν ἐθνῶν. Westminster Leningrad Codex וַהֲקִמֹתִ֥י לָהֶ֛ם מַטָּ֖ע לְשֵׁ֑ם וְלֹֽא־יִהְי֨וּ עֹ֜וד אֲסֻפֵ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יִשְׂא֥וּ עֹ֖וד כְּלִמַּ֥ת הַגֹּויִֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 34:29 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 34:29 Esperanto HESEKIEL 34:29 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 34:29 French: Darby Ézéchiel 34:29 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 34:29 French: Martin (1744) Hesekiel 34:29 German: Modernized Hesekiel 34:29 German: Luther (1912) Hesekiel 34:29 German: Textbibel (1899) Ezechiele 34:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 34:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 34:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 34:29 Korean Ezechiel 34:29 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 34:29 Lithuanian Ezekiel 34:29 Maori Esekiel 34:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 34:29 Spanish: La Biblia de las Américas Y estableceré para ellos un plantío de renombre, y no serán más víctimas del hambre en la tierra, ni sufrirán más los insultos de las naciones. Ezequiel 34:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 34:29 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 34:29 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 34:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 34:29 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 34:29 Portugese Bible Ezechiel 34:29 Romanian: Cornilescu Иезекииль 34:29 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 34:29 Russian koi8r Hesekiel 34:29 Swedish (1917) Ezekiel 34:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 34:29 Thai: from KJV Hezekiel 34:29 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 34:29 Vietnamese (1934) |