New International Version The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown. New Living Translation This vision was just like the others I had seen, first by the Kebar River and then when he came to destroy Jerusalem. I fell face down on the ground. English Standard Version And the vision I saw was just like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and just like the vision that I had seen by the Chebar canal. And I fell on my face. Berean Study Bible The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, New American Standard Bible And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. King James Bible And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. Holman Christian Standard Bible The vision I saw was like the one I had seen when He came to destroy the city, and like the ones I had seen by the Chebar Canal. I fell facedown. International Standard Version His appearance in the vision that I was having was similar to what I observed in the vision where he had come to destroy the city, and also like the visions that I saw by the Chebar River. I fell flat on my face NET Bible It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down. GOD'S WORD® Translation This vision was like the one I saw when he came to destroy Jerusalem and like the one I saw by the Chebar River. I immediately bowed down. Jubilee Bible 2000 And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. King James 2000 Bible And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. American King James Version And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. American Standard Version And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. Douay-Rheims Bible And I saw the vision according to the appearance which I had seen when he came to destroy the city: and the appearance was according to the vision which I had seen by the river Chobar: and I fell upon my face. Darby Bible Translation And the appearance of the vision that I saw was according to the vision that I had seen when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face. English Revised Version And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face. Webster's Bible Translation And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Kebar; and I fell upon my face. World English Bible It was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Young's Literal Translation And according to the appearance is the appearance that I saw, as the appearance that I saw in my coming in to destroy the city, and the appearances are as the appearance that I saw at the river Chebar, and I fall on my face. Esegiël 43:3 Afrikaans PWL Ezekieli 43:3 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 43:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 43:3 Bavarian Езекил 43:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 43:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 43:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 43:3 Croatian Bible Ezechiele 43:3 Czech BKR Ezekiel 43:3 Danish Ezechiël 43:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἡ ὅρασις ἣν ἴδον κατὰ τὴν ὅρασιν ἣν ἴδον ὅτε εἰσεπορευόμην τοῦ χρῖσαι τὴν πόλιν, καὶ ἡ ὅρασις τοῦ ἅρματος οὗ ἴδον κατὰ τὴν ὅρασιν ἣν ἴδον ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβάρ· καὶ πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου. Westminster Leningrad Codex וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־רָאִ֙יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־הָעִ֔יר וּמַרְאֹ֕ות כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 43:3 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 43:3 Esperanto HESEKIEL 43:3 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 43:3 French: Darby Ézéchiel 43:3 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 43:3 French: Martin (1744) Hesekiel 43:3 German: Modernized Hesekiel 43:3 German: Luther (1912) Hesekiel 43:3 German: Textbibel (1899) Ezechiele 43:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 43:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 43:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 43:3 Korean Ezechiel 43:3 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 43:3 Lithuanian Ezekiel 43:3 Maori Esekiel 43:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 43:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y tenía el aspecto de la visión que vi, como la visión que había visto cuando El vino a destruir la ciudad; y las visiones eran como la visión que yo había visto junto al río Quebar. Entonces me postré sobre mi rostro. Ezequiel 43:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 43:3 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 43:3 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 43:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 43:3 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 43:3 Portugese Bible Ezechiel 43:3 Romanian: Cornilescu Иезекииль 43:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 43:3 Russian koi8r Hesekiel 43:3 Swedish (1917) Ezekiel 43:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 43:3 Thai: from KJV Hezekiel 43:3 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 43:3 Vietnamese (1934) |