New International Version "'They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated as a thing unclean. Their silver and gold will not be able to deliver them in the day of the LORD's wrath. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, for it has caused them to stumble into sin. New Living Translation "They will throw their money in the streets, tossing it out like worthless trash. Their silver and gold won't save them on that day of the LORD's anger. It will neither satisfy nor feed them, for their greed can only trip them up. English Standard Version They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity. Berean Study Bible They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity. New American Standard Bible 'They will fling their silver into the streets and their gold will become an abhorrent thing; their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetite nor can they fill their stomachs, for their iniquity has become an occasion of stumbling. King James Bible They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity. Holman Christian Standard Bible They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity. International Standard Version They'll fling their silver into the streets, and their gold will be cast away as impure. Their silver and gold won't be able to deliver them during the time of the LORD's wrath. They won't be able to satisfy their appetites or fill their stomachs, because their iniquity has tripped them up." NET Bible They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the LORD's fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity. GOD'S WORD® Translation They will throw their silver and gold into the streets like garbage. Their silver and gold won't be able to rescue them on the day of the LORD's anger. It will no longer satisfy their hunger or fill their stomachs. Their silver and gold caused them to fall into sin. Jubilee Bible 2000 They shall cast their silver in the streets and their gold far from them their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it shall be the stumblingblock of their iniquity. King James 2000 Bible They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their stomachs: because it is the stumblingblock of their iniquity. American King James Version They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumbling block of their iniquity. American Standard Version They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity. Douay-Rheims Bible Their silver shall be cast forth, and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul, and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumblingblock of their iniquity. Darby Bible Translation They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity. English Revised Version They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it hath been the stumblingblock of their iniquity. Webster's Bible Translation They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it is the stumbling-block of their iniquity. World English Bible They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity. Young's Literal Translation Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been. Esegiël 7:19 Afrikaans PWL Ezekieli 7:19 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 7:19 Bavarian Езекил 7:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 7:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 7:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 7:19 Croatian Bible Ezechiele 7:19 Czech BKR Ezekiel 7:19 Danish Ezechiël 7:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τὸ ἀργύριον αὐτῶν ῥιφήσεται ἐν ταῖς πλατείαις, καὶ τὸ χρυσίον αὐτῶν ὑπεροφθήσεται· αἱ ψυχαὶ αὐτῶν οὐ μὴ ἐμπλησθῶσιν, καὶ αἱ κοιλίαι αὐτῶν οὐ μὴ πληρωθῶσιν· διότι βάσανος τῶν ἀδικιῶν αὐτῶν ἐγένετο. Westminster Leningrad Codex כַּסְפָּ֞ם בַּחוּצֹ֣ות יַשְׁלִ֗יכוּ וּזְהָבָם֮ לְנִדָּ֣ה יִֽהְיֶה֒ כַּסְפָּ֨ם וּזְהָבָ֜ם לֹֽא־יוּכַ֣ל לְהַצִּילָ֗ם בְּיֹום֙ עֶבְרַ֣ת יְהוָ֔ה נַפְשָׁם֙ לֹ֣א יְשַׂבֵּ֔עוּ וּמֵעֵיהֶ֖ם לֹ֣א יְמַלֵּ֑אוּ כִּֽי־מִכְשֹׁ֥ול עֲוֹנָ֖ם הָיָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 7:19 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 7:19 Esperanto HESEKIEL 7:19 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 7:19 French: Darby Ézéchiel 7:19 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 7:19 French: Martin (1744) Hesekiel 7:19 German: Modernized Hesekiel 7:19 German: Luther (1912) Hesekiel 7:19 German: Textbibel (1899) Ezechiele 7:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 7:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 7:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 7:19 Korean Ezechiel 7:19 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 7:19 Lithuanian Ezekiel 7:19 Maori Esekiel 7:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 7:19 Spanish: La Biblia de las Américas ``Arrojarán su plata en las calles y su oro se convertirá en cosa abominable; ni su plata ni su oro podrán librarlos el día de la ira del SEÑOR. No saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos, porque su iniquidad ha llegado a ser ocasión de tropiezo. Ezequiel 7:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 7:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 7:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 7:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 7:19 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 7:19 Portugese Bible Ezechiel 7:19 Romanian: Cornilescu Иезекииль 7:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 7:19 Russian koi8r Hesekiel 7:19 Swedish (1917) Ezekiel 7:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 7:19 Thai: from KJV Hezekiel 7:19 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 7:19 Vietnamese (1934) |