New International Version Doom has come upon you, upon you who dwell in the land. The time has come! The day is near! There is panic, not joy, on the mountains. New Living Translation O people of Israel, the day of your destruction is dawning. The time has come; the day of trouble is near. Shouts of anguish will be heard on the mountains, not shouts of joy. English Standard Version Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting on the mountains. Berean Study Bible Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy. New American Standard Bible 'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near-- tumult rather than joyful shouting on the mountains. King James Bible The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. Holman Christian Standard Bible Doom has come on you, inhabitants of the land. The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration. International Standard Version "'Your doom has come to you, you who live in the land. The time has arrived, and the day of confusion is near. There will be no shouts of joy on the mountains. NET Bible Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains. GOD'S WORD® Translation Destruction is coming to you, inhabitants of the land. The time is coming. The day is near. There will be confusion. There will be no joy in the mountains. Jubilee Bible 2000 The morning comes for thee. O thou that dwellest in the land; the time comes, the day is near, the day of trouble, and it shall not be the echo of the mountains. King James 2000 Bible The morning has come unto you, O you that dwell in the land: the time has come, the day of trouble is near, and not the rejoicing upon the mountains. American King James Version The morning is come to you, O you that dwell in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. American Standard Version Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains. Douay-Rheims Bible Destruction is come upon thee that dwellest in the land: the time is come, the day of slaughter is near, and not of the joy of mountains. Darby Bible Translation The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, -- tumult, and not the joyous cry from the mountains. English Revised Version Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near; a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains. Webster's Bible Translation The morning is come upon thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains. World English Bible Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, [a day of] tumult, and not [of] joyful shouting, on the mountains. Young's Literal Translation Come hath the morning unto thee, O inhabitant of the land! Come hath the time, near is a day of trouble, And not the shouting of mountains. Esegiël 7:7 Afrikaans PWL Ezekieli 7:7 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 7:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 7:7 Bavarian Езекил 7:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 7:7 Croatian Bible Ezechiele 7:7 Czech BKR Ezekiel 7:7 Danish Ezechiël 7:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint νῦν τὸ πέρας πρὸς σέ, καὶ ἀποστελῶ ἐγὼ ἐπὶ σὲ καὶ ἐκδικήσω ἐν ταῖς ὁδοῖς σου, καὶ δώσω ἐπὶ σὲ πάντα τὰ βδελύγματά σου· Westminster Leningrad Codex בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָרֹ֛וב הַיֹּ֥ום מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 7:7 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 7:7 Esperanto HESEKIEL 7:7 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 7:7 French: Darby Ézéchiel 7:7 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 7:7 French: Martin (1744) Hesekiel 7:7 German: Modernized Hesekiel 7:7 German: Luther (1912) Hesekiel 7:7 German: Textbibel (1899) Ezechiele 7:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 7:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 7:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 7:7 Korean Ezechiel 7:7 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 7:7 Lithuanian Ezekiel 7:7 Maori Esekiel 7:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas ``Te ha llegado tu turno, oh habitante de la tierra. Ha llegado el tiempo, se acerca el día; pánico, y no júbilo, en los montes. Ezequiel 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 7:7 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 7:7 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 7:7 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 7:7 Portugese Bible Ezechiel 7:7 Romanian: Cornilescu Иезекииль 7:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 7:7 Russian koi8r Hesekiel 7:7 Swedish (1917) Ezekiel 7:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 7:7 Thai: from KJV Hezekiel 7:7 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 7:7 Vietnamese (1934) |