New International Version The priests and Levites had purified themselves and were all ceremonially clean. The Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their relatives the priests and for themselves. New Living Translation The priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves. English Standard Version For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves. Berean Study Bible All the priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their priestly brothers, and for themselves. New American Standard Bible For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves. King James Bible For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. Holman Christian Standard Bible All of the priests and Levites were ceremonially clean, because they had purified themselves. They killed the Passover lamb for themselves, their priestly brothers, and all the exiles. International Standard Version because the priests and descendants of Levi had purified themselves together—all of them were pure—and they killed the Passover lamb for every former exile, for their relatives the priests, and for themselves. NET Bible The priests and the Levites had purified themselves, every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves. GOD'S WORD® Translation Since the priests and Levites had cleansed themselves, all of them were [now] clean. They killed the Passover lambs for all the people who had returned from exile, for the rest of the priests, and for themselves. Jubilee Bible 2000 For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the sons of the captivity and for their brethren, the priests, and for themselves. King James 2000 Bible For the priests and the Levites were purified together, all of them were purified, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. American King James Version For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves. American Standard Version For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. Douay-Rheims Bible For all the priests and the Levites were purified as one man: all were clear to kill the phase for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and themselves. Darby Bible Translation For the priests and the Levites had purified themselves as one [man]: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. English Revised Version For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. Webster's Bible Translation For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. World English Bible For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves. Young's Literal Translation for the priests and the Levites have been purified together -- all of them are pure -- and they slaughter the passover for all the sons of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. Esra 6:20 Afrikaans PWL Esdra 6:20 Albanian ﻋﺰﺭﺍ 6:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Esren 6:20 Bavarian Ездра 6:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 拉 記 6:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 拉 記 6:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezra 6:20 Croatian Bible Ezdrášova 6:20 Czech BKR Ezra 6:20 Danish Ezra 6:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἐκαθερίσθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευεῖται, ἕως εἷς πάντες καθαροί· καὶ ἔσφαξαν τὸ πάσχα τοῖς πᾶσιν υἱοῖς τῆς ἀποικεσίας καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν τοῖς ἱερεῦσιν καὶ ἑαυτοῖς. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י הִֽטַּהֲר֞וּ הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם כְּאֶחָ֖ד כֻּלָּ֣ם טְהֹורִ֑ים וַיִּשְׁחֲט֤וּ הַפֶּ֙סַח֙ לְכָל־בְּנֵ֣י הַגֹּולָ֔ה וְלַאֲחֵיהֶ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים וְלָהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezsdrás 6:20 Hungarian: Karoli Ezra 6:20 Esperanto ESRA 6:20 Finnish: Bible (1776) Esdras 6:20 French: Darby Esdras 6:20 French: Louis Segond (1910) Esdras 6:20 French: Martin (1744) Esra 6:20 German: Modernized Esra 6:20 German: Luther (1912) Esra 6:20 German: Textbibel (1899) Esdra 6:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Esdra 6:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EZRA 6:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스라 6:20 Korean Esdrae 6:20 Latin: Vulgata Clementina Ezdro knyga 6:20 Lithuanian Ezra 6:20 Maori Esras 6:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Esdras 6:20 Spanish: La Biblia de las Américas Ya que los sacerdotes y los levitas se habían purificado juntamente, todos ellos estaban purificados, entonces mataron al cordero de la Pascua para todos los desterrados, tanto para sus hermanos los sacerdotes como para sí mismos. Esdras 6:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Esdras 6:20 Spanish: Reina Valera Gómez Esdras 6:20 Spanish: Reina Valera 1909 Esdras 6:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Esdras 6:20 Bíblia King James Atualizada Português Esdras 6:20 Portugese Bible Ezra 6:20 Romanian: Cornilescu Ездра 6:20 Russian: Synodal Translation (1876) Ездра 6:20 Russian koi8r Esra 6:20 Swedish (1917) Ezra 6:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสรา 6:20 Thai: from KJV Ezra 6:20 Turkish EÂ-xô-ra 6:20 Vietnamese (1934) |