Genesis 11:20
New International Version
When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.

New Living Translation
When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.

English Standard Version
When Reu had lived 32 years, he fathered Serug.

Berean Study Bible
When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.

New American Standard Bible
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug;

King James Bible
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

Holman Christian Standard Bible
Reu lived 32 years and fathered Serug.

International Standard Version
When Reu had lived 32 years, he fathered Serug.

NET Bible
When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.

GOD'S WORD® Translation
Reu was 32 years old when he became the father of Serug.

Jubilee Bible 2000
And Reu lived thirty-two years and begat Serug;

King James 2000 Bible
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

American King James Version
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

American Standard Version
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

Douay-Rheims Bible
And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug.

Darby Bible Translation
And Reu lived thirty-two years, and begot Serug.

English Revised Version
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

Webster's Bible Translation
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug.

World English Bible
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug.

Young's Literal Translation
And Reu liveth two and thirty years, and begetteth Serug.

Genesis 11:20 Afrikaans PWL
Toe Re’u twee en dertig jaar oud was, het hy die vader van S’rug geword.

Zanafilla 11:20 Albanian
Reu jetoi tridhjetë e dy vjet dhe i lindi Serugu.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 11:20 Arabic: Smith & Van Dyke
وعاش رعو اثنتين وثلاثين سنة وولد سروج.

De Bschaffung 11:20 Bavarian
Zwairydreissg Jaar war dyr Regu alt; daa hiet yr önn Serug.

Битие 11:20 Bulgarian
Рагав живя тридесет и две години и роди Серуха;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拉吳活到三十二歲,生了西鹿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拉吴活到三十二岁,生了西鹿。

創 世 記 11:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
拉 吳 活 到 三 十 二 歲 , 生 了 西 鹿 。

創 世 記 11:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
拉 吴 活 到 三 十 二 岁 , 生 了 西 鹿 。

Genesis 11:20 Croatian Bible
Kad su Reuu bile trideset i dvije godine, rodi mu se Serug.

Genesis 11:20 Czech BKR
Réhu také živ byl třidceti a dvě létě, a zplodil Sáruga.

1 Mosebog 11:20 Danish
Da Re'u havde levet 32 Aar, avlede han Serug;

Genesis 11:20 Dutch Staten Vertaling
En Rehu leefde twee en dertig jaren, en hij gewon Serug.

Swete's Septuagint
Καὶ ἔζησεν Ῥαγαὺ ἑκατὸν τριάκοντα δύο ἔτη, καὶ ἐγέννησεν τὸν Σερούχ.

Westminster Leningrad Codex
וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שְׂרֽוּג׃

WLC (Consonants Only)
ויחי רעו שתים ושלשים שנה ויולד את־שרוג׃

Aleppo Codex
כ ויחי רעו שתים ושלשים שנה ויולד את שרוג

1 Mózes 11:20 Hungarian: Karoli
Réu pedig harminczkét esztendõs vala, és nemzé Sérugot.

Moseo 1: Genezo 11:20 Esperanto
Kaj Reu vivis tridek du jarojn, kaj naskigxis al li Serug.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:20 Finnish: Bible (1776)
Regu oli kahdenneljättäkymmentä ajastajan vanha, ja siitti Serugin.

Genèse 11:20 French: Darby
Et Rehu vecut trente-deux ans, et engendra Serug.

Genèse 11:20 French: Louis Segond (1910)
Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.

Genèse 11:20 French: Martin (1744)
Et Réhu ayant vécu trente-deux ans, engendra Sérug.

1 Mose 11:20 German: Modernized
Regu war zweiunddreißig Jahre alt und zeugete Serug;

1 Mose 11:20 German: Luther (1912)
Regu war zweiundreißig Jahre alt und zeugte Serug

1 Mose 11:20 German: Textbibel (1899)
Als nun Reu 32 Jahre alt war, erzeugte er Serug.

Genesi 11:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Reu visse trentadue anni e generò Serug;

Genesi 11:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Reu, essendo vivuto trentadue anni, generò Serug.

KEJADIAN 11:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Rehu hidup tiga puluh dua tahun, lalu beranak Serug.

창세기 11:20 Korean
르우는 삼십 이세에 스룩을 낳았고

Genesis 11:20 Latin: Vulgata Clementina
Vixit autem Reu triginta duobus annis, et genuit Sarug.

Pradþios knyga 11:20 Lithuanian
Kai Ragaujui buvo trisdešimt dveji metai, gimė Seruchas.

Genesis 11:20 Maori
A ka toru tekau ma rua nga tau o Reu, na ka whanau a Heruka:

1 Mosebok 11:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da Re'u var to og tretti år gammel, fikk han sønnen Serug.

Génesis 11:20 Spanish: La Biblia de las Américas
Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug.

Génesis 11:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Reu vivió 32 años, y fue padre de Serug.

Génesis 11:20 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug.

Génesis 11:20 Spanish: Reina Valera 1909
Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró á Serug.

Génesis 11:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró a Serug.

Gênesis 11:20 Bíblia King James Atualizada Português
Quando Reú completou trinta e dois anos de idade, gerou Serugue.

Gênesis 11:20 Portugese Bible
Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.   

Geneza 11:20 Romanian: Cornilescu
La vîrsta de treizeci şi doi de ani, Reu a născut pe Serug.

Бытие 11:20 Russian: Synodal Translation (1876)
Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.

Бытие 11:20 Russian koi8r
Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.

1 Mosebok 11:20 Swedish (1917)
När Regu var trettiotvå år gammal, födde han Serug.

Genesis 11:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nabuhay si Reu ng tatlong pu't dalawang taon, at naging anak si Serug:

ปฐมกาล 11:20 Thai: from KJV
เรอูมีอายุได้สามสิบสองปีและให้กำเนิดบุตรชื่อเสรุก

Yaratılış 11:20 Turkish
Reu 32 yaşındayken oğlu Seruk doğdu.

Saùng-theá Kyù 11:20 Vietnamese (1934)
Rê-hu được ba mươi hai tuổi, sanh Sê-rúc.

Genesis 11:19
Top of Page
Top of Page