New International Version He took him outside and said, "Look up at the sky and count the stars--if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be." New Living Translation Then the LORD took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!" English Standard Version And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.” Berean Study Bible And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.” New American Standard Bible And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be." King James Bible And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. Holman Christian Standard Bible He took him outside and said, "Look at the sky and count the stars, if you are able to count them." Then He said to him, "Your offspring will be that numerous." International Standard Version Then the LORD took him outside. "Look up at the sky and count the stars—if you can!" he said. "Your descendants will be that numerous." NET Bible The LORD took him outside and said, "Gaze into the sky and count the stars--if you are able to count them!" Then he said to him, "So will your descendants be." GOD'S WORD® Translation He took Abram outside and said, "Now look up at the sky and count the stars, if you are able to count them." He also said to him, "That's how many descendants you will have!" Jubilee Bible 2000 And he brought him forth abroad and said, Look now toward the heavens and count the stars, if thou art able to number them. And he said unto him, So shall thy seed be. King James 2000 Bible And he brought him forth outside, and said, Look now toward heaven, and count the stars, if you be able to number them: and he said unto him, So shall your descendants be. American King James Version And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if you be able to number them: and he said to him, So shall your seed be. American Standard Version And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. Douay-Rheims Bible And he thought him forth abroad, and said to him: Look up to heaven and number the stars, if thou canst. And he said to him: So shall thy seed be. Darby Bible Translation And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be! English Revised Version And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. Webster's Bible Translation And he brought him forth abroad, and said, Look now towards heaven, and tell the stars, if thou art able to number them: and he said to him, So shall thy seed be. World English Bible Yahweh brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Abram, "So shall your seed be." Young's Literal Translation and He bringeth him out without, and saith, 'Look attentively, I pray thee, towards the heavens, and count the stars, if thou art able to count them;' and He saith to him, 'Thus is thy seed.' Genesis 15:5 Afrikaans PWL Zanafilla 15:5 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 15:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 15:5 Bavarian Битие 15:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 15:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 15:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 15:5 Croatian Bible Genesis 15:5 Czech BKR 1 Mosebog 15:5 Danish Genesis 15:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐξήγαγεν δὲ αὐτὸν ἔξω καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ἀνάβλεψον δὴ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἀρίθμησον τοὺς ἀστέρας, εἰ δύνῃ ἐξαριθμῆσαι αὐτούς. καὶ εἶπεν Οὕτως ἔσται τὸ σπέρμα σου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּוצֵ֨א אֹתֹ֜ו הַח֗וּצָה וַיֹּ֙אמֶר֙ הַבֶּט־נָ֣א הַשָּׁמַ֗יְמָה וּסְפֹר֙ הַכֹּ֣וכָבִ֔ים אִם־תּוּכַ֖ל לִסְפֹּ֣ר אֹתָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו כֹּ֥ה יִהְיֶ֖ה זַרְעֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 15:5 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 15:5 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:5 Finnish: Bible (1776) Genèse 15:5 French: Darby Genèse 15:5 French: Louis Segond (1910) Genèse 15:5 French: Martin (1744) 1 Mose 15:5 German: Modernized 1 Mose 15:5 German: Luther (1912) 1 Mose 15:5 German: Textbibel (1899) Genesi 15:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 15:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 15:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 15:5 Korean Genesis 15:5 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 15:5 Lithuanian Genesis 15:5 Maori 1 Mosebok 15:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 15:5 Spanish: La Biblia de las Américas Lo llevó fuera, y le dijo: Ahora mira al cielo y cuenta las estrellas, si te es posible contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia. Génesis 15:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 15:5 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 15:5 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 15:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 15:5 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 15:5 Portugese Bible Geneza 15:5 Romanian: Cornilescu Бытие 15:5 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 15:5 Russian koi8r 1 Mosebok 15:5 Swedish (1917) Genesis 15:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 15:5 Thai: from KJV Yaratılış 15:5 Turkish Saùng-theá Kyù 15:5 Vietnamese (1934) |