New International Version So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking. New Living Translation So Lot rushed out to tell his daughters' fiances, "Quick, get out of the city! The LORD is about to destroy it." But the young men thought he was only joking. English Standard Version So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up! Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting. Berean Study Bible So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking. New American Standard Bible Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, "Up, get out of this place, for the LORD will destroy the city." But he appeared to his sons-in-law to be jesting. King James Bible And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law. Holman Christian Standard Bible So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters. "Get up," he said. "Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking. International Standard Version Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking. NET Bible Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them. GOD'S WORD® Translation So Lot went out and spoke to the men engaged to his daughters. He said, "Hurry! Get out of this place, because the LORD is going to destroy the city." But they thought he was joking. Jubilee Bible 2000 And Lot went out and spoke unto his sons-in-law, those who were to marry his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons-in-law. King James 2000 Bible And Lot went out, and spoke unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons-in-law. American King James Version And Lot went out, and spoke to his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons in law. American Standard Version And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked. Douay-Rheims Bible So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said : Arise : get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest. Darby Bible Translation And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law. English Revised Version And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy the city. But he seemed unto his sons in law as one that mocked. Webster's Bible Translation And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked. World English Bible Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking. Young's Literal Translation And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law. Genesis 19:14 Afrikaans PWL Zanafilla 19:14 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 19:14 Bavarian Битие 19:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 19:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 19:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 19:14 Croatian Bible Genesis 19:14 Czech BKR 1 Mosebog 19:14 Danish Genesis 19:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐξῆλθεν δὲ Λὼτ καὶ ἐλάλησεν πρὸς τοὺς γαμβροὺς αὐτοῦ τοὺς εἰληφότας τὰς θυγατέρας αὐτοῦ, καὶ εἶπεν Ἀνάστητε καὶ ἐξέλθατε ἐκ τοῦ τόπου τούτου, ὅτι ἐκτρίβει Κύριος τὴν πόλιν. ἔδοξεν δὲ γελοιάζειν ἐναντίον τῶν γαμβρῶν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֵּצֵ֨א לֹ֜וט וַיְדַבֵּ֣ר ׀ אֶל־חֲתָנָ֣יו ׀ לֹקְחֵ֣י בְנֹתָ֗יו וַיֹּ֙אמֶר֙ ק֤וּמוּ צְּאוּ֙ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה כִּֽי־מַשְׁחִ֥ית יְהוָ֖ה אֶת־הָעִ֑יר וַיְהִ֥י כִמְצַחֵ֖ק בְּעֵינֵ֥י חֲתָנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 19:14 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 19:14 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:14 Finnish: Bible (1776) Genèse 19:14 French: Darby Genèse 19:14 French: Louis Segond (1910) Genèse 19:14 French: Martin (1744) 1 Mose 19:14 German: Modernized 1 Mose 19:14 German: Luther (1912) 1 Mose 19:14 German: Textbibel (1899) Genesi 19:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 19:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 19:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 19:14 Korean Genesis 19:14 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 19:14 Lithuanian Genesis 19:14 Maori 1 Mosebok 19:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 19:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y salió Lot y habló a sus yernos que iban a casarse con sus hijas, y dijo: Levantaos, salid de este lugar porque el SEÑOR destruirá la ciudad. Pero a sus yernos les pareció que bromeaba. Génesis 19:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 19:14 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 19:14 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 19:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 19:14 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 19:14 Portugese Bible Geneza 19:14 Romanian: Cornilescu Бытие 19:14 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 19:14 Russian koi8r 1 Mosebok 19:14 Swedish (1917) Genesis 19:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 19:14 Thai: from KJV Yaratılış 19:14 Turkish Saùng-theá Kyù 19:14 Vietnamese (1934) |