New International Version As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!" New Living Translation When they were safely out of the city, one of the angels ordered, "Run for your lives! And don't look back or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains, or you will be swept away!" English Standard Version And as they brought them out, one said, “Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away.” Berean Study Bible As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!” New American Standard Bible When they had brought them outside, one said, "Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away." King James Bible And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. Holman Christian Standard Bible As soon as the angels got them outside, one of them said, "Run for your lives! Don't look back and don't stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!" International Standard Version Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!" NET Bible When they had brought them outside, they said, "Run for your lives! Don't look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!" GOD'S WORD® Translation As soon as they were outside, one [of the angels] said, "Run for your lives! Don't look behind you, and don't stop on the plain. Run for the hills, or you'll be swept away!" Jubilee Bible 2000 And it came to pass as they brought them forth outside, that he said, Escape; for thy soul, do not look behind thee, neither stop thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. King James 2000 Bible And it came to pass, when they had brought them forth outside, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed. American King James Version And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed. American Standard Version And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. Douay-Rheims Bible And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying : Save thy life : look not back, neither stay thou in all the country about: but save thyself in the mountain, lest thou be also consumed. Darby Bible Translation And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish. English Revised Version And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. Webster's Bible Translation And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou be consumed. World English Bible It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!" Young's Literal Translation And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.' Genesis 19:17 Afrikaans PWL Zanafilla 19:17 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 19:17 Bavarian Битие 19:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 19:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 19:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 19:17 Croatian Bible Genesis 19:17 Czech BKR 1 Mosebog 19:17 Danish Genesis 19:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἐξήγαγον αὐτοὺς ἔξω καὶ εἶπαν Σώζων σῶζε τὴν σεαυτοῦ ψυχήν· μὴ περιβλέψῃς εἰς τὰ ὀπίσω μηδὲ στῇς ἐν πάσῃ τῇ περιχώρῳ· εἰς τὸ ὄρος σώζου, μή ποτε συνπαραλημφθῇς. Westminster Leningrad Codex וַיְהִי֩ כְהֹוצִיאָ֨ם אֹתָ֜ם הַח֗וּצָה וַיֹּ֙אמֶר֙ הִמָּלֵ֣ט עַל־נַפְשֶׁ֔ךָ אַל־תַּבִּ֣יט אַחֲרֶ֔יךָ וְאַֽל־תַּעֲמֹ֖ד בְּכָל־הַכִּכָּ֑ר הָהָ֥רָה הִמָּלֵ֖ט פֶּן־תִּסָּפֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 19:17 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 19:17 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:17 Finnish: Bible (1776) Genèse 19:17 French: Darby Genèse 19:17 French: Louis Segond (1910) Genèse 19:17 French: Martin (1744) 1 Mose 19:17 German: Modernized 1 Mose 19:17 German: Luther (1912) 1 Mose 19:17 German: Textbibel (1899) Genesi 19:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 19:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 19:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 19:17 Korean Genesis 19:17 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 19:17 Lithuanian Genesis 19:17 Maori 1 Mosebok 19:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 19:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció que cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: Huye por tu vida. No mires detrás de ti y no te detengas en ninguna parte del valle; escapa al monte, no sea que perezcas. Génesis 19:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 19:17 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 19:17 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 19:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 19:17 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 19:17 Portugese Bible Geneza 19:17 Romanian: Cornilescu Бытие 19:17 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 19:17 Russian koi8r 1 Mosebok 19:17 Swedish (1917) Genesis 19:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 19:17 Thai: from KJV Yaratılış 19:17 Turkish Saùng-theá Kyù 19:17 Vietnamese (1934) |