New International Version Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, "Do not marry a Canaanite woman," New Living Translation Esau knew that his father, Isaac, had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to find a wife, and that he had warned Jacob, "You must not marry a Canaanite woman." English Standard Version Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women,” Berean Study Bible Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” New American Standard Bible Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan," King James Bible When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; Holman Christian Standard Bible Esau noticed that Isaac blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to get a wife there. When he blessed him, Isaac commanded Jacob, "Do not marry a Canaanite woman." International Standard Version Esau noticed that after Isaac had blessed Jacob as he was sending him off to Paddan-aram to marry a wife from there, he had instructed Jacob, "Don't marry a Canaanite woman." NET Bible Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, "You must not marry a Canaanite woman." GOD'S WORD® Translation Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him away to Paddan Aram to get a wife from there. He learned that Isaac had blessed Jacob and had commanded him not to marry any of the Canaanite women. Jubilee Bible 2000 And Esau saw how Isaac had blessed Jacob and sent him away to Padanaram, to take a wife from there for himself, and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan, King James 2000 Bible When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Paddanaram, to take him a wife from there; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, You shall not take a wife of the daughters of Canaan; American King James Version When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from there; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, You shall not take a wife of the daughers of Canaan; American Standard Version Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence. And that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. Douay-Rheims Bible And Esau seeing that his father had blessed Jacob, and had sent him into Mesopotamia of Syria, to marry a wife thence; and that after the blessing he had charged him, saying: Thou shalt not take a wife of the daughters of Chanaan: Darby Bible Translation And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-Aram, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; English Revised Version Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; Webster's Bible Translation When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; World English Bible Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan," Young's Literal Translation And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife -- in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan -- Genesis 28:6 Afrikaans PWL Zanafilla 28:6 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 28:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 28:6 Bavarian Битие 28:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 28:6 Croatian Bible Genesis 28:6 Czech BKR 1 Mosebog 28:6 Danish Genesis 28:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἴδεν δὲ Ἠσαὺ ὅτι εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ ἀπῴχετο εἰς τὴν Μεσοποταμίαν Συρίας λαβεῖν ἑαυτῷ γυναῖκα, ἐν τῷ εὐλογεῖν αὐτόν, καὶ ἐνετείλατο αὐτῷ λέγων Οὐ λήμψῃ γυναῖκα ἀπὸ τῶν θυγατέρων Χανάαν· Westminster Leningrad Codex וַיַּ֣רְא עֵשָׂ֗ו כִּֽי־בֵרַ֣ךְ יִצְחָק֮ אֶֽת־יַעֲקֹב֒ וְשִׁלַּ֤ח אֹתֹו֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם לָקַֽחַת־לֹ֥ו מִשָּׁ֖ם אִשָּׁ֑ה בְּבָרֲכֹ֣ו אֹתֹ֔ו וַיְצַ֤ו עָלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנֹ֥ות כְּנָֽעַן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 28:6 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 28:6 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 28:6 Finnish: Bible (1776) Genèse 28:6 French: Darby Genèse 28:6 French: Louis Segond (1910) Genèse 28:6 French: Martin (1744) 1 Mose 28:6 German: Modernized 1 Mose 28:6 German: Luther (1912) 1 Mose 28:6 German: Textbibel (1899) Genesi 28:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 28:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 28:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 28:6 Korean Genesis 28:6 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 28:6 Lithuanian Genesis 28:6 Maori 1 Mosebok 28:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y vio Esaú que Isaac había bendecido a Jacob y lo había enviado a Padán-aram para tomar allí mujer para sí, y que cuando lo bendijo, le dio órdenes, diciendo: No tomarás para ti mujer de entre las hijas de Canaán, Génesis 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 28:6 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 28:6 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 28:6 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 28:6 Portugese Bible Geneza 28:6 Romanian: Cornilescu Бытие 28:6 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 28:6 Russian koi8r 1 Mosebok 28:6 Swedish (1917) Genesis 28:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 28:6 Thai: from KJV Yaratılış 28:6 Turkish Saùng-theá Kyù 28:6 Vietnamese (1934) |