New International Version He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there. New Living Translation Then Jacob offered a sacrifice to God there on the mountain and invited everyone to a covenant feast. After they had eaten, they spent the night on the mountain. English Standard Version and Jacob offered a sacrifice in the hill country and called his kinsmen to eat bread. They ate bread and spent the night in the hill country. Berean Study Bible Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. And after they had eaten, they spent the night on the mountain. New American Standard Bible Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his kinsmen to the meal; and they ate the meal and spent the night on the mountain. King James Bible Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount. Holman Christian Standard Bible Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. So they ate a meal and spent the night on the mountain. International Standard Version offered sacrifices there on the mountain, and called on his relatives to eat some food. So they ate the food and spent the night on the mountain. NET Bible Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat the meal. They ate the meal and spent the night on the mountain. GOD'S WORD® Translation and offered a sacrifice on the mountain. He invited his relatives to eat the meal with him. They ate with him and spent the night on the mountain. Jubilee Bible 2000 Then Jacob offered sacrifice upon the mount and called his brethren to eat bread; and they ate bread and slept in the mount. King James 2000 Bible Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount. American King James Version Then Jacob offered sacrifice on the mount, and called his brothers to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount. American Standard Version And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain. Douay-Rheims Bible And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there: Darby Bible Translation And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain. English Revised Version And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain. Webster's Bible Translation Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they ate bread, and tarried all night in the mount. World English Bible Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. Young's Literal Translation And Jacob sacrificeth a sacrifice in the mount, and calleth to his brethren to eat bread, and they eat bread, and lodge in the mount; Genesis 31:54 Afrikaans PWL Zanafilla 31:54 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:54 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 31:54 Bavarian Битие 31:54 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 31:54 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 31:54 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 31:54 Croatian Bible Genesis 31:54 Czech BKR 1 Mosebog 31:54 Danish Genesis 31:54 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὤμοσεν Ἰακὼβ κατὰ τοῦ φόβου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ἰσαάκ. καὶ ἔθυσεν Ἰακὼβ θυσίαν ἐν τῷ ὄρει· καὶ ἐκάλεσεν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον, καὶ ἐκοιμήθησαν ἐν τῷ ὄρει. Westminster Leningrad Codex וַיִּזְבַּ֨ח יַעֲקֹ֥ב זֶ֙בַח֙ בָּהָ֔ר וַיִּקְרָ֥א לְאֶחָ֖יו לֶאֱכָל־לָ֑חֶם וַיֹּ֣אכְלוּ לֶ֔חֶם וַיָּלִ֖ינוּ בָּהָֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 31:54 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 31:54 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:54 Finnish: Bible (1776) Genèse 31:54 French: Darby Genèse 31:54 French: Louis Segond (1910) Genèse 31:54 French: Martin (1744) 1 Mose 31:54 German: Modernized 1 Mose 31:54 German: Luther (1912) 1 Mose 31:54 German: Textbibel (1899) Genesi 31:54 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 31:54 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 31:54 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 31:54 Korean Genesis 31:54 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 31:54 Lithuanian Genesis 31:54 Maori 1 Mosebok 31:54 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 31:54 Spanish: La Biblia de las Américas Luego ofreció Jacob un sacrificio en el monte, y llamó a sus parientes a comer; y comieron, y pasaron la noche en el monte. Génesis 31:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 31:54 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 31:54 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 31:54 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 31:54 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 31:54 Portugese Bible Geneza 31:54 Romanian: Cornilescu Бытие 31:54 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 31:54 Russian koi8r 1 Mosebok 31:54 Swedish (1917) Genesis 31:54 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 31:54 Thai: from KJV Yaratılış 31:54 Turkish Saùng-theá Kyù 31:54 Vietnamese (1934) |