New International Version He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds." New Living Translation He divided these animals into herds and assigned each to different servants. Then he told his servants, "Go ahead of me with the animals, but keep some distance between the herds." English Standard Version These he handed over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me and put a space between drove and drove.” Berean Study Bible He entrusted them to his servants in separate herds and told them, “Go on ahead of me, and keep some distance between the herds.” New American Standard Bible He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves." King James Bible And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. Holman Christian Standard Bible He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, "Go on ahead of me, and leave some distance between the herds." International Standard Version He entrusted them into the care of his servants, one herd at a time. Then he told his servants, "Go in front of me, making sure there's plenty of space between herds." NET Bible He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, "Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next." GOD'S WORD® Translation He placed servants in charge of each herd. Then he said to his servants, "Go ahead of me, and keep a distance between the herds." Jubilee Bible 2000 And he delivered them into the hand of his slaves, every drove by themselves and said unto his slaves, Pass before me and put a space between drove and drove. King James 2000 Bible And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove. American King James Version And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove. American Standard Version And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. Douay-Rheims Bible And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove. Darby Bible Translation And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove. English Revised Version And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. Webster's Bible Translation And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. World English Bible He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd." Young's Literal Translation and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.' Genesis 32:16 Afrikaans PWL Zanafilla 32:16 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 32:16 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 32:16 Bavarian Битие 32:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 32:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 32:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 32:16 Croatian Bible Genesis 32:16 Czech BKR 1 Mosebog 32:16 Danish Genesis 32:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔδωκεν διὰ χειρὸς τοῖς παισὶν αὐτοῦ, ποίμνιον κατὰ μόνας. εἶπεν δὲ τοῖς παισὶν αὐτοῦ Προπορεύεσθε ἔμπροσθέν μου, καὶ διάστημα ποιεῖτε ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης. Westminster Leningrad Codex וַיִּתֵּן֙ בְּיַד־עֲבָדָ֔יו עֵ֥דֶר עֵ֖דֶר לְבַדֹּ֑ו וַ֤יֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו֙ עִבְר֣וּ לְפָנַ֔י וְרֶ֣וַח תָּשִׂ֔ימוּ בֵּ֥ין עֵ֖דֶר וּבֵ֥ין עֵֽדֶר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 32:16 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 32:16 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 32:16 Finnish: Bible (1776) Genèse 32:16 French: Darby Genèse 32:16 French: Louis Segond (1910) Genèse 32:16 French: Martin (1744) 1 Mose 32:16 German: Modernized 1 Mose 32:16 German: Luther (1912) 1 Mose 32:16 German: Textbibel (1899) Genesi 32:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 32:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 32:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 32:16 Korean Genesis 32:16 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 32:16 Lithuanian Genesis 32:16 Maori 1 Mosebok 32:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 32:16 Spanish: La Biblia de las Américas y los entregó a sus siervos, cada manada aparte, y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned un buen espacio entre manada y manada. Génesis 32:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 32:16 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 32:16 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 32:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 32:16 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 32:16 Portugese Bible Geneza 32:16 Romanian: Cornilescu Бытие 32:16 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 32:16 Russian koi8r 1 Mosebok 32:16 Swedish (1917) Genesis 32:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 32:16 Thai: from KJV Yaratılış 32:16 Turkish Saùng-theá Kyù 32:16 Vietnamese (1934) |