New International Version Won't their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us agree to their terms, and they will settle among us." New Living Translation But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let's agree to their terms and let them settle here among us." English Standard Version Will not their livestock, their property and all their beasts be ours? Only let us agree with them, and they will dwell with us.” Berean Study Bible Will not their livestock, their possessions, and all their animals become ours? Only let us consent to them, and they will dwell among us.” New American Standard Bible "Will not their livestock and their property and all their animals be ours? Only let us consent to them, and they will live with us." King James Bible Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Holman Christian Standard Bible Won't their livestock, their possessions, and all their animals become ours? Only let us agree with them, and they will live with us." International Standard Version Shouldn't all their cattle, acquisitions, and animals belong to us? So, let's give our consent to them, and then they'll live with us." NET Bible If we do so, won't their livestock, their property, and all their animals become ours? So let's consent to their demand, so they will live among us." GOD'S WORD® Translation Won't their livestock, their personal property, and all their animals be ours? We only need to agree to do this for them. Then they'll live with us." Jubilee Bible 2000 Shall not their livestock and their substance and every beast of theirs be ours? Only let us consent unto them, and they will dwell with us. King James 2000 Bible Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. American King James Version Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be our's? only let us consent to them, and they will dwell with us. American Standard Version Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Douay-Rheims Bible And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours: only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people. Darby Bible Translation Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us. English Revised Version Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. Webster's Bible Translation Will not their cattle, and their substance, and every beast of theirs be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us. World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." Young's Literal Translation their cattle, and their substance, and all their beasts -- are they not ours? only let us consent to them, and they dwell with us.' Genesis 34:23 Afrikaans PWL Zanafilla 34:23 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 34:23 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 34:23 Bavarian Битие 34:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 34:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 34:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 34:23 Croatian Bible Genesis 34:23 Czech BKR 1 Mosebog 34:23 Danish Genesis 34:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν καὶ τὰ ὑπάρχοντα καὶ τὰ τετράποδα αὐτῶν οὐχ ἡμῶν ἔσται; μόνον ἐν τούτῳ ὁμοιωθῶμεν αὐτοῖς, καὶ οἰκήσουσιν μεθ᾽ ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex מִקְנֵהֶ֤ם וְקִנְיָנָם֙ וְכָל־בְּהֶמְתָּ֔ם הֲלֹ֥וא לָ֖נוּ הֵ֑ם אַ֚ךְ נֵאֹ֣ותָה לָהֶ֔ם וְיֵשְׁב֖וּ אִתָּֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 34:23 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 34:23 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 34:23 Finnish: Bible (1776) Genèse 34:23 French: Darby Genèse 34:23 French: Louis Segond (1910) Genèse 34:23 French: Martin (1744) 1 Mose 34:23 German: Modernized 1 Mose 34:23 German: Luther (1912) 1 Mose 34:23 German: Textbibel (1899) Genesi 34:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 34:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 34:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 34:23 Korean Genesis 34:23 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 34:23 Lithuanian Genesis 34:23 Maori 1 Mosebok 34:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 34:23 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No serán nuestros su ganado y sus propiedades y todos sus animales? Consintamos sólo en esto, y morarán con nosotros. Génesis 34:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 34:23 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 34:23 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 34:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 34:23 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 34:23 Portugese Bible Geneza 34:23 Romanian: Cornilescu Бытие 34:23 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 34:23 Russian koi8r 1 Mosebok 34:23 Swedish (1917) Genesis 34:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 34:23 Thai: from KJV Yaratılış 34:23 Turkish Saùng-theá Kyù 34:23 Vietnamese (1934) |