New International Version The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine. New Living Translation The seven thin, scrawny cows that came up later and the seven thin heads of grain, withered by the east wind, represent seven years of famine. English Standard Version The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. Berean Study Bible Moreover, the seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind—they are seven years of famine. New American Standard Bible "The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven thin ears scorched by the east wind will be seven years of famine. King James Bible And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine. Holman Christian Standard Bible The seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and the seven worthless, scorched heads of grain are seven years of famine." International Standard Version The seven gaunt cows that arose after the healthy cows are seven years, as are the seven gaunt ears scorched by the east wind. There will be seven years of famine. NET Bible The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent seven years of famine. GOD'S WORD® Translation The seven thin, sickly cows that came up behind them are seven years. The seven empty heads of grain scorched by the east wind are also seven years. Seven years of famine are coming. Jubilee Bible 2000 Also the seven thin and ugly cows that came up after them are seven years; and the seven empty heads blasted with the east wind shall be seven years of famine. King James 2000 Bible And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears dried by the east wind shall be seven years of famine. American King James Version And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine. American Standard Version And the seven lean and ill-favored kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine. Douay-Rheims Bible And the seven lean and thin kine that came up after them, and the seven thin ears that were blasted with the burning wind, are seven years of famine to come: Darby Bible Translation And the seven lean and bad kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears, parched with the east wind, will be seven years of famine. English Revised Version And the seven lean and ill favoured kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine. Webster's Bible Translation And the seven thin and ill-favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind will be seven years of famine. World English Bible The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine. Young's Literal Translation and the seven thin and bad kine which are coming up after them are seven years, and the seven empty ears, blasted with an east wind, are seven years of famine; Genesis 41:27 Afrikaans PWL Zanafilla 41:27 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:27 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 41:27 Bavarian Битие 41:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 41:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 41:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 41:27 Croatian Bible Genesis 41:27 Czech BKR 1 Mosebog 41:27 Danish Genesis 41:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ αἱ ἑπτὰ βόες αἱ λεπταὶ αἱ ἀναβαίνουσαι ὀπίσω αὐτῶν ἑπτὰ ἔτη ἐστίν, καὶ οἱ ἑπτὰ στάχυες οἱ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι· ἔσονται ἑπτὰ ἔτη λιμοῦ. Westminster Leningrad Codex וְשֶׁ֣בַע הַ֠פָּרֹות הָֽרַקֹּ֨ות וְהָרָעֹ֜ת הָעֹלֹ֣ת אַחֲרֵיהֶ֗ן שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ הֵ֔נָּה וְשֶׁ֤בַע הַֽשִׁבֳּלִים֙ הָרֵקֹ֔ות שְׁדֻפֹ֖ות הַקָּדִ֑ים יִהְי֕וּ שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֥י רָעָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 41:27 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 41:27 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:27 Finnish: Bible (1776) Genèse 41:27 French: Darby Genèse 41:27 French: Louis Segond (1910) Genèse 41:27 French: Martin (1744) 1 Mose 41:27 German: Modernized 1 Mose 41:27 German: Luther (1912) 1 Mose 41:27 German: Textbibel (1899) Genesi 41:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 41:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 41:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 41:27 Korean Genesis 41:27 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 41:27 Lithuanian Genesis 41:27 Maori 1 Mosebok 41:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 41:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y las siete vacas flacas y feas que subieron detrás de ellas son siete años, y las siete espigas quemadas por el viento solano serán siete años de hambre. Génesis 41:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 41:27 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 41:27 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 41:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 41:27 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 41:27 Portugese Bible Geneza 41:27 Romanian: Cornilescu Бытие 41:27 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 41:27 Russian koi8r 1 Mosebok 41:27 Swedish (1917) Genesis 41:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 41:27 Thai: from KJV Yaratılış 41:27 Turkish Saùng-theá Kyù 41:27 Vietnamese (1934) |