New International Version You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you." New Living Translation You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours." English Standard Version You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you.” Berean Study Bible You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” New American Standard Bible "You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you." King James Bible Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Holman Christian Standard Bible You will be over my house, and all my people will obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you." International Standard Version So you are to be appointed in charge over my palace, and all of my people are to do whatever you command them to do. Only the throne will have greater authority than you." NET Bible You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. Only I, the king, will be greater than you. GOD'S WORD® Translation You will be in charge of my palace, and all my people will do what you say. I will be more important than you, only because I'm Pharaoh." Jubilee Bible 2000 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled; only in the throne will I be greater than thou. King James 2000 Bible You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you. American King James Version You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you. American Standard Version thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Douay-Rheims Bible Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee. Darby Bible Translation Thou shalt be over my house, and according to thy commandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou. English Revised Version thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Webster's Bible Translation Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. World English Bible You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you." Young's Literal Translation thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.' Genesis 41:40 Afrikaans PWL Zanafilla 41:40 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:40 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 41:40 Bavarian Битие 41:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 41:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 41:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 41:40 Croatian Bible Genesis 41:40 Czech BKR 1 Mosebog 41:40 Danish Genesis 41:40 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint σὺ ἔσῃ ἐπὶ τῷ οἴκῳ μου, καὶ ἐπὶ τῷ στόματί σου ὑπακούσεται πᾶς ὁ λαός μου· πλὴν τὸν θρόνον ὑπερέξω σου ἐγώ. Westminster Leningrad Codex אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 41:40 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 41:40 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:40 Finnish: Bible (1776) Genèse 41:40 French: Darby Genèse 41:40 French: Louis Segond (1910) Genèse 41:40 French: Martin (1744) 1 Mose 41:40 German: Modernized 1 Mose 41:40 German: Luther (1912) 1 Mose 41:40 German: Textbibel (1899) Genesi 41:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 41:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 41:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 41:40 Korean Genesis 41:40 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 41:40 Lithuanian Genesis 41:40 Maori 1 Mosebok 41:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 41:40 Spanish: La Biblia de las Américas Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes; solamente en el trono yo seré mayor que tú. Génesis 41:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 41:40 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 41:40 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 41:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 41:40 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 41:40 Portugese Bible Geneza 41:40 Romanian: Cornilescu Бытие 41:40 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 41:40 Russian koi8r 1 Mosebok 41:40 Swedish (1917) Genesis 41:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 41:40 Thai: from KJV Yaratılış 41:40 Turkish Saùng-theá Kyù 41:40 Vietnamese (1934) |