Genesis 41:47
New International Version
During the seven years of abundance the land produced plentifully.

New Living Translation
As predicted, for seven years the land produced bumper crops.

English Standard Version
During the seven plentiful years the earth produced abundantly,

Berean Study Bible
During the seven years of abundance, the land brought forth bountifully.

New American Standard Bible
During the seven years of plenty the land brought forth abundantly.

King James Bible
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Holman Christian Standard Bible
During the seven years of abundance the land produced outstanding harvests.

International Standard Version
While bumper crops grew during the seven abundant years,

NET Bible
During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.

GOD'S WORD® Translation
During the seven good years the land produced large harvests.

Jubilee Bible 2000
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

King James 2000 Bible
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

American King James Version
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

American Standard Version
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Douay-Rheims Bible
And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt.

Darby Bible Translation
And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls.

English Revised Version
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Webster's Bible Translation
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfulls.

World English Bible
In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.

Young's Literal Translation
and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.

Genesis 41:47 Afrikaans PWL
In die sewe jaar van oorvloed het die land by die handevol opgelewer.

Zanafilla 41:47 Albanian
Gjatë shtatë viteve të bollëkut, toka prodhoi shumë;

ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:47 Arabic: Smith & Van Dyke
واثمرت الارض في سبع سني الشبع بحزم.

De Bschaffung 41:47 Bavarian
S Land glifert in de sibn Überflußjaar aynn überreichn Fand.

Битие 41:47 Bulgarian
И през седемте години на плодородие земята роди преизобилно.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
七個豐年之內,地的出產極豐極盛,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
七个丰年之内,地的出产极丰极盛,

創 世 記 41:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
七 個 豐 年 之 內 , 地 的 出 產 極 豐 極 盛 ( 原 文 作 一 把 一 把 的 ) ,

創 世 記 41:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
七 个 丰 年 之 内 , 地 的 出 产 极 丰 极 盛 ( 原 文 作 一 把 一 把 的 ) ,

Genesis 41:47 Croatian Bible
Za sedam rodnih godina zemlja je rađala u obilju;

Genesis 41:47 Czech BKR
A vydala země po sedm let úrodných obilí hojnost.

1 Mosebog 41:47 Danish
Og Landet bar i bugnende Fylde i Overflodens syv Aar;

Genesis 41:47 Dutch Staten Vertaling
En het land bracht voort, in de zeven jaren des overvloeds, bij handvollen.

Swete's Septuagint
καὶ ἐποίησεν ἡ γῆ ἐν τοῖς ἑπτὰ ἔτεσιν τῆς εὐθηνίας δράγματα·

Westminster Leningrad Codex
וַתַּ֣עַשׂ הָאָ֔רֶץ בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע לִקְמָצִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃

Aleppo Codex
מז ותעש הארץ בשבע שני השבע--לקמצים

1 Mózes 41:47 Hungarian: Karoli
És a föld a hét bõ esztendõ alatt tele marokkal ontá a termést.

Moseo 1: Genezo 41:47 Esperanto
Kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:47 Finnish: Bible (1776)
Ja maa kasvoi pivottaisin niinä seitsemänä viljavuosina.

Genèse 41:47 French: Darby
Et la terre rapporta à pleines mains pendant les sept annees d'abondance.

Genèse 41:47 French: Louis Segond (1910)
Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.

Genèse 41:47 French: Martin (1744)
Et la terre rapporta très-abondamment durant les sept années de fertilité.

1 Mose 41:47 German: Modernized
Und das Land tat also die sieben reichen Jahre;

1 Mose 41:47 German: Luther (1912)
Und das Land trug in den sieben reichen Jahren die Fülle;

1 Mose 41:47 German: Textbibel (1899)
Das Land aber trug in den sieben Jahren des Überflusses haufenweise.

Genesi 41:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
Durante i sette anni d’abbondanza, la terra produsse a piene mani;

Genesi 41:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la terra produsse a menate, ne’ sette anni dell’abbondanza.

KEJADIAN 41:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dalam tujuh tahun kelimpahan itu keluarlah hasil dari tanah itu sepenuh-penuh tangan banyaknya.

창세기 41:47 Korean
일곱해 풍년에 토지 소출이 심히 많은지라

Genesis 41:47 Latin: Vulgata Clementina
Venitque fertilitas septem annorum : et in manipulos redactæ segetes congregatæ sunt in horrea Ægypti.

Pradþios knyga 41:47 Lithuanian
Per septynerius pertekliaus metus šalyje viskas gausiai užderėjo.

Genesis 41:47 Maori
A, i nga tau hua e whitu, me te mea he aohanga na te ringa te hua o te whenua.

1 Mosebok 41:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og jorden bar rikelig i de syv overflodsår.

Génesis 41:47 Spanish: La Biblia de las Américas
Y produjo la tierra a manos llenas durante los siete años de abundancia.

Génesis 41:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La tierra produjo a manos llenas durante los siete años de abundancia.

Génesis 41:47 Spanish: Reina Valera Gómez
Y en aquellos siete años de abundancia, la tierra produjo a montones.

Génesis 41:47 Spanish: Reina Valera 1909
E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones.

Génesis 41:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E hizo la tierra en aquellos siete años de abundancia a montones.

Gênesis 41:47 Bíblia King James Atualizada Português
Durante os sete anos de abundância, a terra produziu copiosamente,

Gênesis 41:47 Portugese Bible
Durante os sete anos de fartura a terra produziu a mancheias;   

Geneza 41:47 Romanian: Cornilescu
În timpul celor şapte ani de rod, pămîntul a dat bucate din belşug.

Бытие 41:47 Russian: Synodal Translation (1876)
Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.

Бытие 41:47 Russian koi8r
Земля же в семь лет изобилия приносила [из зерна] по горсти.

1 Mosebok 41:47 Swedish (1917)
Och landet gav under de sju ymniga åren avkastning i överflöd

Genesis 41:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa pitong taong sagana ay nagdulot ang lupa ng sagana.

ปฐมกาล 41:47 Thai: from KJV
ในเจ็ดปีที่อุดมสมบูรณ์นั้น แผ่นดินก็ออกผลมากมาย

Yaratılış 41:47 Turkish
Yedi bolluk yılı boyunca toprak çok ürün verdi.

Saùng-theá Kyù 41:47 Vietnamese (1934)
Trong bảy năm được mùa dư dật, đất sanh sản ra đầy dẫy.

Genesis 41:46
Top of Page
Top of Page