New International Version When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal and prepare a meal; they are to eat with me at noon." New Living Translation When Joseph saw Benjamin with them, he said to the manager of his household, "These men will eat with me this noon. Take them inside the palace. Then go slaughter an animal, and prepare a big feast." English Standard Version When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and slaughter an animal and make ready, for the men are to dine with me at noon.” Berean Study Bible When Joseph saw Benjamin with his brothers, he said to the steward of his house, “Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they shall dine with me at noon.” New American Standard Bible When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon." King James Bible And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. Holman Christian Standard Bible When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, "Take the men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon." International Standard Version As soon as Joseph noticed that Benjamin had come with them, he ordered his palace manager, "Bring the men into the palace. Slaughter an animal and prepare it, because these men will be dining with me for lunch." NET Bible When Joseph saw Benjamin with them, he said to the servant who was over his household, "Bring the men to the house. Slaughter an animal and prepare it, for the men will eat with me at noon." GOD'S WORD® Translation When Joseph saw Benjamin with them, he said to the man in charge of his house, "Take these men to my house. Butcher an animal, and prepare a meal, because they are going to eat with me at noon." Jubilee Bible 2000 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home and slay an animal and make ready; for these men shall dine with me at noon. King James 2000 Bible And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay an animal, and make ready; for these men shall dine with me at noon. American King James Version And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. American Standard Version And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon. Douay-Rheims Bible And when he had seen them, and Benjamin with them, he commanded the steward of his house, saying: Bring in the men into the house, and kill victims, and prepare a feast: because they shall eat with me at noon. Darby Bible Translation And Joseph saw Benjamin with them, and said to the [man] who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon. English Revised Version And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon. Webster's Bible Translation And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready: for these men shall dine with me at noon. World English Bible When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon." Young's Literal Translation and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, 'Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.' Genesis 43:16 Afrikaans PWL Zanafilla 43:16 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 43:16 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 43:16 Bavarian Битие 43:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 43:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 43:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 43:16 Croatian Bible Genesis 43:16 Czech BKR 1 Mosebog 43:16 Danish Genesis 43:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἴδεν δὲ Ἰωσὴφ αὐτοὺς καὶ τὸν Βενιαμεὶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν ὁμομήτριον, καὶ ἐνετείλατο τῷ ἐπὶ τῆς οἰκίας αὐτοῦ εἰσαγαγεῖν τοὺς ἀνθρώπους εἰς τὴν οἰκίαν Καὶ σφάξον θύματα καὶ ἑτοίμασον· μετ᾽ ἐμοῦ γὰρ φάγονται οἱ ἄνθρωποι ἄρτους τὴν μεσημβρίαν ⸆ Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨רְא יֹוסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 43:16 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 43:16 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 43:16 Finnish: Bible (1776) Genèse 43:16 French: Darby Genèse 43:16 French: Louis Segond (1910) Genèse 43:16 French: Martin (1744) 1 Mose 43:16 German: Modernized 1 Mose 43:16 German: Luther (1912) 1 Mose 43:16 German: Textbibel (1899) Genesi 43:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 43:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 43:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 43:16 Korean Genesis 43:16 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 43:16 Lithuanian Genesis 43:16 Maori 1 Mosebok 43:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 43:16 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando José vio a Benjamín con ellos, dijo al mayordomo de su casa: Haz entrar a estos hombres a casa, y mata un animal y prepára lo, porque estos hombres comerán conmigo al mediodía. Génesis 43:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 43:16 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 43:16 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 43:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 43:16 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 43:16 Portugese Bible Geneza 43:16 Romanian: Cornilescu Бытие 43:16 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 43:16 Russian koi8r 1 Mosebok 43:16 Swedish (1917) Genesis 43:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 43:16 Thai: from KJV Yaratılış 43:16 Turkish Saùng-theá Kyù 43:16 Vietnamese (1934) |