New International Version You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you. New Living Translation Bring a pair of every kind of animal--a male and a female--into the boat with you to keep them alive during the flood. English Standard Version And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female. Berean Study Bible And you are to bring two of every living creature into the ark—male and female—to keep them alive with you. New American Standard Bible "And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female. King James Bible And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. Holman Christian Standard Bible You are also to bring into the ark two of all the living creatures, male and female, to keep them alive with you. International Standard Version You are to bring two of every living thing into the ark so they may remain alive with you. They are to be male and female. NET Bible You must bring into the ark two of every kind of living creature from all flesh, male and female, to keep them alive with you. GOD'S WORD® Translation Bring two of every living creature into the ship in order to keep them alive with you. They must be male and female. Jubilee Bible 2000 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. King James 2000 Bible And of every living thing of all flesh, two of every sort shall you bring into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female. American King James Version And of every living thing of all flesh, two of every sort shall you bring into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female. American Standard Version And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. Douay-Rheims Bible And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of each sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female. Darby Bible Translation And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female. English Revised Version And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. Webster's Bible Translation And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee: they shall be male and female. World English Bible Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ship, to keep them alive with you. They shall be male and female. Young's Literal Translation and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they. Genesis 6:19 Afrikaans PWL Zanafilla 6:19 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 6:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 6:19 Bavarian Битие 6:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 6:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 6:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 6:19 Croatian Bible Genesis 6:19 Czech BKR 1 Mosebog 6:19 Danish Genesis 6:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν ἑρπετῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν θηρίων καὶ ἀπὸ πάσης σαρκός, δύο δύο ἀπὸ πάντων εἰσάξεις εἰς τὴν κιβωτόν, ἵνα τρέφῃς μετὰ σεαυτοῦ· ἄρσεν καὶ θῆλυ ἔσονται. Westminster Leningrad Codex וּמִכָּל־הָ֠חַי מִֽכָּל־בָּשָׂ֞ר שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל תָּבִ֥יא אֶל־הַתֵּבָ֖ה לְהַחֲיֹ֣ת אִתָּ֑ךְ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה יִֽהְיֽוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 6:19 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 6:19 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 6:19 Finnish: Bible (1776) Genèse 6:19 French: Darby Genèse 6:19 French: Louis Segond (1910) Genèse 6:19 French: Martin (1744) 1 Mose 6:19 German: Modernized 1 Mose 6:19 German: Luther (1912) 1 Mose 6:19 German: Textbibel (1899) Genesi 6:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 6:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 6:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 6:19 Korean Genesis 6:19 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 6:19 Lithuanian Genesis 6:19 Maori 1 Mosebok 6:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 6:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás dos de cada especie en el arca, para preservar les la vida contigo; macho y hembra serán. Génesis 6:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 6:19 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 6:19 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 6:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 6:19 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 6:19 Portugese Bible Geneza 6:19 Romanian: Cornilescu Бытие 6:19 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 6:19 Russian koi8r 1 Mosebok 6:19 Swedish (1917) Genesis 6:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 6:19 Thai: from KJV Yaratılış 6:19 Turkish Saùng-theá Kyù 6:19 Vietnamese (1934) |