New International Version I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life. New Living Translation and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life. English Standard Version I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. Berean Study Bible I will remember My covenant between Me and you and every living creature of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life. New American Standard Bible and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh. King James Bible And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Holman Christian Standard Bible I will remember My covenant between Me and you and all the living creatures: water will never again become a flood to destroy every creature. International Standard Version I'll remember my covenant between me and you and every living creature, so that water will never again become a flood to destroy all living beings. NET Bible then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things. GOD'S WORD® Translation Then I will remember my promise to you and every living animal. Never again will water become a flood to destroy all life. Jubilee Bible 2000 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. King James 2000 Bible And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. American King James Version And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. American Standard Version and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Douay-Rheims Bible And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh. Darby Bible Translation and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh. English Revised Version and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Webster's Bible Translation And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. World English Bible and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh. Young's Literal Translation and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh; Genesis 9:15 Afrikaans PWL Zanafilla 9:15 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 9:15 Bavarian Битие 9:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 9:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 9:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 9:15 Croatian Bible Genesis 9:15 Czech BKR 1 Mosebog 9:15 Danish Genesis 9:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μνησθήσομαι τῆς διαθήκης μου, ἥ ἐστιν ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν καὶ ἀνὰ μέσον πάσης ψυχῆς ζώσης ἐν πάσῃ σαρκί· καὶ οὐκ ἔσται ἔτι τὸ ὕδωρ εἰς κατακλυσμόν, ὥστε ἐξαλεῖψαι πᾶσαν σάρκα. Westminster Leningrad Codex וְזָכַרְתִּ֣י אֶת־בְּרִיתִ֗י אֲשֶׁ֤ר בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה בְּכָל־בָּשָׂ֑ר וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֨ה עֹ֤וד הַמַּ֙יִם֙ לְמַבּ֔וּל לְשַׁחֵ֖ת כָּל־בָּשָֽׂר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 9:15 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 9:15 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:15 Finnish: Bible (1776) Genèse 9:15 French: Darby Genèse 9:15 French: Louis Segond (1910) Genèse 9:15 French: Martin (1744) 1 Mose 9:15 German: Modernized 1 Mose 9:15 German: Luther (1912) 1 Mose 9:15 German: Textbibel (1899) Genesi 9:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 9:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 9:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 9:15 Korean Genesis 9:15 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 9:15 Lithuanian Genesis 9:15 Maori 1 Mosebok 9:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 9:15 Spanish: La Biblia de las Américas y me acordaré de mi pacto que hay entre yo y vosotros y entre todo ser viviente de toda carne; y nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne. Génesis 9:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 9:15 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 9:15 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 9:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 9:15 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 9:15 Portugese Bible Geneza 9:15 Romanian: Cornilescu Бытие 9:15 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 9:15 Russian koi8r 1 Mosebok 9:15 Swedish (1917) Genesis 9:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 9:15 Thai: from KJV Yaratılış 9:15 Turkish Saùng-theá Kyù 9:15 Vietnamese (1934) |