New International Version I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother. New Living Translation I will overthrow royal thrones and destroy the power of foreign kingdoms. I will overturn their chariots and riders. The horses will fall, and their riders will kill each other. English Standard Version and to overthrow the throne of kingdoms. I am about to destroy the strength of the kingdoms of the nations, and overthrow the chariots and their riders. And the horses and their riders shall go down, every one by the sword of his brother. Berean Study Bible I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother. New American Standard Bible 'I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots and their riders, and the horses and their riders will go down, everyone by the sword of another.' King James Bible And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. Holman Christian Standard Bible I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by his brother's sword. International Standard Version I will overthrow royal thrones. I will annihilate the strength of national governments. I will overthrow chariots along with those who drive them. Both horses and their riders will fall, each one by means of his comrade's weapon. NET Bible I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another. GOD'S WORD® Translation I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of nations. I will overthrow chariots and their riders, and the horses will fall along with their riders. They will kill one another with swords. Jubilee Bible 2000 and I will overthrow the throne of the kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdom of the Gentiles, and I will overthrow the chariot and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, each one by the sword of his brother. King James 2000 Bible And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. American King James Version And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. American Standard Version and I will overthrow the throne of kingdoms; and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. Douay-Rheims Bible And I will overthrow the throne of kingdoms, and will destroy the strength of the kingdom of the Gentiles: and I will overthrow the chariot, and him that rideth therein: and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. Darby Bible Translation and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. English Revised Version and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. Webster's Bible Translation And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen: and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. World English Bible I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots, and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother. Young's Literal Translation And have overturned the throne of kingdoms, And I have destroyed the strength of kingdoms of the nations, And overturned chariot and its charioteers, And come down have horses and their riders, Each by the sword of his brother. Haggai 2:22 Afrikaans PWL Hagai 2:22 Albanian ﺣﺠﻲ 2:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Häggäus 2:22 Bavarian Агей 2:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈 該 書 2:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 哈 該 書 2:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Haggai 2:22 Croatian Bible Aggea 2:22 Czech BKR Haggaj 2:22 Danish Haggaï 2:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ καταστρέψω θρόνους βασιλέων, καὶ ὀλεθρεύσω δύναμιν βασιλέων τῶν ἐθνῶν, καὶ καταστρέψω ἅρματα καὶ ἀναβάτας, καὶ καταβήσονται ἵπποι καὶ ἀναβάται αὐτῶν ἕκαστος ἐν ῥομφαίᾳ πρὸς τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְהָֽפַכְתִּי֙ כִּסֵּ֣א מַמְלָכֹ֔ות וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔י חֹ֖זֶק מַמְלְכֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְהָפַכְתִּ֤י מֶרְכָּבָה֙ וְרֹ֣כְבֶ֔יהָ וְיָרְד֤וּ סוּסִים֙ וְרֹ֣כְבֵיהֶ֔ם אִ֖ישׁ בְּחֶ֥רֶב אָחִֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Aggeus 2:22 Hungarian: Karoli Ĥagaj 2:22 Esperanto HAGGAI 2:22 Finnish: Bible (1776) Aggée 2:22 French: Darby Aggée 2:22 French: Louis Segond (1910) Aggée 2:22 French: Martin (1744) Haggai 2:22 German: Modernized Haggai 2:22 German: Luther (1912) Haggai 2:22 German: Textbibel (1899) Aggeo 2:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Aggeo 2:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAGAI 2:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 학개 2:22 Korean Aggaeus 2:22 Latin: Vulgata Clementina Agëjo knyga 2:22 Lithuanian Haggai 2:22 Maori Haggai 2:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hageo 2:22 Spanish: La Biblia de las Américas y volcaré el trono de los reinos y destruiré el poder de los reinos de las naciones; y volcaré el carro y a los que montan en él, y caerán los caballos y sus jinetes, cada uno por la espada de su hermano. Hageo 2:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hageo 2:22 Spanish: Reina Valera Gómez Hageo 2:22 Spanish: Reina Valera 1909 Hageo 2:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ageu 2:22 Bíblia King James Atualizada Português Ageu 2:22 Portugese Bible Hagai 2:22 Romanian: Cornilescu Аггей 2:22 Russian: Synodal Translation (1876) Аггей 2:22 Russian koi8r Haggai 2:22 Swedish (1917) Haggai 2:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ฮักกัย 2:22 Thai: from KJV Hagay 2:22 Turkish A-gheâ 2:22 Vietnamese (1934) |