New International Version Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim, Judah must plow, and Jacob must break up the ground. New Living Translation "Israel is like a trained heifer treading out the grain--an easy job she loves. But I will put a heavy yoke on her tender neck. I will force Judah to pull the plow and Israel to break up the hard ground. English Standard Version Ephraim was a trained calf that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke; Judah must plow; Jacob must harrow for himself. Berean Study Bible Ephraim is a well-trained heifer that loves to thresh; but I will place a yoke on her fair neck. I will harness Ephraim, Judah will plow, and Jacob will break the hard ground. New American Standard Bible Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck with a yoke; I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself. King James Bible And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. Holman Christian Standard Bible Ephraim is a well-trained calf that loves to thresh, but I will place a yoke on her fine neck. I will harness Ephraim; Judah will plow; Jacob will do the final plowing. International Standard Version "Ephraim, the well-trained heifer, loves to thresh grain, so I will spare her neck. I will turn Ephraim into a pack animal. Judah will pull the plow, and Jacob will turn up the fallow ground. NET Bible Ephraim was a well-trained heifer who loved to thresh grain; I myself put a fine yokeon her neck. I will harness Ephraim. Let Judah plow! Let Jacob break up the unplowed ground for himself! GOD'S WORD® Translation "Ephraim is like a trained calf that loves to thresh grain. I will put a yoke on its beautiful neck. I will harness Ephraim. Judah must plow. Jacob must break up the ground. Jubilee Bible 2000 Ephraim is a heifer that is taught and loves to tread out the wheat; but I shall pass over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. King James 2000 Bible And Ephraim is as a heifer that is trained, and loves to tread out the grain; but I harnessed her fair neck: I will make Ephraim to pull a plow; Judah shall plow, and Jacob must break his clods. American King James Version And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. American Standard Version And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain ; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods. Douay-Rheims Bible Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself. Darby Bible Translation And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out [the corn]; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods. English Revised Version And Ephraim is an heifer that is taught, that loveth to tread out the corn; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods. Webster's Bible Translation And Ephraim is as a heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. World English Bible Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods. Young's Literal Translation And Ephraim is a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause one to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob. Hosea 10:11 Afrikaans PWL Osea 10:11 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 10:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 10:11 Bavarian Осия 10:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 10:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 10:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 10:11 Croatian Bible Ozeáše 10:11 Czech BKR Hoseas 10:11 Danish Hosea 10:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐφράιμ δάμαλις δεδιδαγμένη ἀγαπᾷν νεῖκος, ἐγὼ δὲ ἐπελεύσομαι ἐπὶ τὸ κάλλιστον τοῦ τραχήλου αὐτῆς· ἐπιβιβῶ Ἐφράιμ, παρασιωπήσομαι Ἰούδαν, ἐνισχύσει αὐτῷ Ἰακώβ. Westminster Leningrad Codex וְאֶפְרַ֜יִם עֶגְלָ֤ה מְלֻמָּדָה֙ אֹהַ֣בְתִּי לָד֔וּשׁ וַאֲנִ֣י עָבַ֔רְתִּי עַל־ט֖וּב צַוָּארָ֑הּ אַרְכִּ֤יב אֶפְרַ֙יִם֙ יַחֲרֹ֣ושׁ יְהוּדָ֔ה יְשַׂדֶּד־לֹ֖ו יַעֲקֹֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 10:11 Hungarian: Karoli Hoŝea 10:11 Esperanto HOOSEA 10:11 Finnish: Bible (1776) Osée 10:11 French: Darby Osée 10:11 French: Louis Segond (1910) Osée 10:11 French: Martin (1744) Hosea 10:11 German: Modernized Hosea 10:11 German: Luther (1912) Hosea 10:11 German: Textbibel (1899) Osea 10:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 10:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 10:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 10:11 Korean Osee 10:11 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 10:11 Lithuanian Hosea 10:11 Maori Hoseas 10:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 10:11 Spanish: La Biblia de las Américas Efraín es una novilla domesticada que le gusta trillar, pero yo pasaré un yugo sobre su hermosa cerviz; unciré a Efraín, arará Judá, rastrillará Jacob por sí mismo. Oseas 10:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 10:11 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 10:11 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 10:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 10:11 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 10:11 Portugese Bible Osea 10:11 Romanian: Cornilescu Осия 10:11 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 10:11 Russian koi8r Hosea 10:11 Swedish (1917) Hosea 10:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 10:11 Thai: from KJV Hoşea 10:11 Turkish OÂ-seâ 10:11 Vietnamese (1934) |