New International Version In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'" New Living Translation They will say, 'If this can happen to Egypt, what chance do we have? We were counting on Egypt to protect us from the king of Assyria.'" English Standard Version And the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’” Berean Study Bible And on that day the dwellers of this coastland will say, ‘See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’ ” New American Standard Bible "So the inhabitants of this coastland will say in that day, 'Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?'" King James Bible And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape? Holman Christian Standard Bible And the inhabitants of this coastland will say on that day, 'Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape?'" International Standard Version At that time, the inhabitants of this coastland will say, 'See, this is what has happened to those on whom we counted and relied for help and deliverance from the king of Assyria! How, then, can we escape?'" NET Bible At that time those who live on this coast will say, 'Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?'" GOD'S WORD® Translation When that day comes, those who live on this coastland will say, 'Look at what has happened to our hope. We ran [to Egypt] for help to be rescued from the king of Assyria. How can we escape?'" Jubilee Bible 2000 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such was our hope which we clung to for help that we might be free from the presence of the king of Assyria. How shall we escape? King James 2000 Bible And the inhabitant of this coastland shall say in that day, Behold, such is our hope, to which we flee for help to be delivered from the king of Assyria: how then shall we escape? American King James Version And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape? American Standard Version And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape? Douay-Rheims Bible And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape? Darby Bible Translation And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape? English Revised Version And the inhabitant of this coastland shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape? Webster's Bible Translation And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape? World English Bible The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'" Young's Literal Translation and the inhabitant of this isle hath said in that day -- Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape -- we?' Jesaja 20:6 Afrikaans PWL Isaia 20:6 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 20:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 20:6 Bavarian Исая 20:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 20:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 20:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 20:6 Croatian Bible Izaiáše 20:6 Czech BKR Esajas 20:6 Danish Jesaja 20:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐροῦσιν οἱ κατοικοῦντες ἐν τῇ νήσῳ ταύτῃ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ Ἰδοὺ ἡμεῖς ἦμεν πεποιθότες τοῦ φυγεῖν εἰς αὐτοὺς εἰς βοήθειαν, οἳ οὐκ ἐδύναντο σωθῆναι ἀπὸ βασιλέως Ἀσσυρίων· καὶ πῶς ἡμεῖς σωθησόμεθα; Westminster Leningrad Codex וְ֠אָמַר יֹשֵׁ֨ב הָאִ֣י הַזֶּה֮ בַּיֹּ֣ום הַהוּא֒ הִנֵּה־כֹ֣ה מַבָּטֵ֗נוּ אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ שָׁם֙ לְעֶזְרָ֔ה לְהִ֨נָּצֵ֔ל מִפְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְאֵ֖יךְ נִמָּלֵ֥ט אֲנָֽחְנוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 20:6 Hungarian: Karoli Jesaja 20:6 Esperanto JESAJA 20:6 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 20:6 French: Darby Ésaïe 20:6 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 20:6 French: Martin (1744) Jesaja 20:6 German: Modernized Jesaja 20:6 German: Luther (1912) Jesaja 20:6 German: Textbibel (1899) Isaia 20:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 20:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 20:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 20:6 Korean Isaias 20:6 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 20:6 Lithuanian Isaiah 20:6 Maori Esaias 20:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 20:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y dirán los habitantes de esta costa en aquel día: ``He aquí, tal ha sido nuestra esperanza, adonde huíamos buscando auxilio para ser librados del rey de Asiria; ¿y cómo escaparemos nosotros? Isaías 20:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 20:6 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 20:6 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 20:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 20:6 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 20:6 Portugese Bible Isaia 20:6 Romanian: Cornilescu Исаия 20:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 20:6 Russian koi8r Jesaja 20:6 Swedish (1917) Isaiah 20:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 20:6 Thai: from KJV Yeşaya 20:6 Turkish EÂ-sai 20:6 Vietnamese (1934) |