New International Version Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin. New Living Translation Look at the land of Babylonia--the people of that land are gone! The Assyrians have handed Babylon over to the wild animals of the desert. They have built siege ramps against its walls, torn down its palaces, and turned it to a heap of rubble. English Standard Version Behold the land of the Chaldeans! This is the people that was not; Assyria destined it for wild beasts. They erected their siege towers, they stripped her palaces bare, they made her a ruin. Berean Study Bible Look at the land of the Chaldeans—a people now of no account. The Assyrians destined it for the desert creatures; they set up their siege towers and stripped its palaces. They brought it to ruin. New American Standard Bible Behold, the land of the Chaldeans-- this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures-- they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin. King James Bible Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin. Holman Christian Standard Bible Look at the land of the Chaldeans-- a people who no longer exist. Assyria destined it for desert creatures. They set up their siege towers and stripped its palaces. They made it a ruin. International Standard Version "Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin. NET Bible Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins. GOD'S WORD® Translation Look at the land of the Babylonians. These people will be gone. Assyria gave this land to the desert animals. Assyria set up battle towers, stripped palaces bare, and turned these places into ruins. Jubilee Bible 2000 Behold the land of the Chaldeans. This people was not until the Assyrian founded it for those that dwell in the wilderness; they set up its towers; they raised up its palaces, and he brought it to ruin. King James 2000 Bible Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin. American King James Version Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin. American Standard Version Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin. Douay-Rheims Bible Behold the land of the Chaldeans, there was not such a people, the Assyrian founded it: they have led away the strong ones thereof into captivity, they have destroyed the houses thereof, they have brought it to ruin. Darby Bible Translation Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin. English Revised Version Behold, the land of the Chaldeans; this people is no more; the Assyrian hath appointed it for the beasts of the wilderness: they set up their towers, they overthrew the palaces thereof; he made it a ruin. Webster's Bible Translation Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin. World English Bible Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. Young's Literal Translation Lo, the land of the Chaldeans -- this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, -- He hath appointed her for a ruin! Jesaja 23:13 Afrikaans PWL Isaia 23:13 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 23:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 23:13 Bavarian Исая 23:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 23:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 23:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 23:13 Croatian Bible Izaiáše 23:13 Czech BKR Esajas 23:13 Danish Jesaja 23:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰς γῆν Χαλδαίων, καὶ αὕτη ἠρήμωται ἀπὸ τῶν Ἀσσυρίων, ὁ τοῖχος αὐτῆς πέπτωκεν. Westminster Leningrad Codex הֵ֣ן ׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ [בְחִינָיו כ] (בַחוּנָ֗יו ק) עֹרְרוּ֙ אַרְמְנֹותֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 23:13 Hungarian: Karoli Jesaja 23:13 Esperanto JESAJA 23:13 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 23:13 French: Darby Ésaïe 23:13 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 23:13 French: Martin (1744) Jesaja 23:13 German: Modernized Jesaja 23:13 German: Luther (1912) Jesaja 23:13 German: Textbibel (1899) Isaia 23:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 23:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 23:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 23:13 Korean Isaias 23:13 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 23:13 Lithuanian Isaiah 23:13 Maori Esaias 23:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 23:13 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí la tierra de los caldeos. Este pueblo no existía; Asiria lo designó para moradores del desierto. Ellos levantaron sus torres de sitio, despojaron sus palacios y la convirtieron en ruinas. Isaías 23:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 23:13 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 23:13 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 23:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 23:13 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 23:13 Portugese Bible Isaia 23:13 Romanian: Cornilescu Исаия 23:13 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 23:13 Russian koi8r Jesaja 23:13 Swedish (1917) Isaiah 23:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 23:13 Thai: from KJV Yeşaya 23:13 Turkish EÂ-sai 23:13 Vietnamese (1934) |