New International Version Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.'" New Living Translation What's more, do you think we have invaded your land without the LORD's direction? The LORD himself told us, 'Attack this land and destroy it!'" English Standard Version Moreover, is it without the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD said to me, “Go up against this land and destroy it.”’” Berean Study Bible So now, was it apart from the LORD that I have come up against this land to destroy it? The LORD Himself said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’ ” New American Standard Bible "Have I now come up without the LORD'S approval against this land to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'" King James Bible And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. Holman Christian Standard Bible Have I attacked this land to destroy it without the LORD's approval? The LORD said to me, 'Attack this land and destroy it.'" International Standard Version One other thing: have I really marched against this country to destroy it apart from the LORD's direction? The LORD himself ordered me, 'March against this country to destroy it.'" NET Bible Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it!'"'" GOD'S WORD® Translation "Have I come to destroy this country without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'" Jubilee Bible 2000 And peradventure am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land and destroy it. King James 2000 Bible And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. American King James Version And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. American Standard Version And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it. Douay-Rheims Bible And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me: Go up against this land, and destroy it. Darby Bible Translation And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it. English Revised Version And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. Webster's Bible Translation And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. World English Bible Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'" Young's Literal Translation And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.' Jesaja 36:10 Afrikaans PWL Isaia 36:10 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 36:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 36:10 Bavarian Исая 36:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 36:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 36:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 36:10 Croatian Bible Izaiáše 36:10 Czech BKR Esajas 36:10 Danish Jesaja 36:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ νῦν μὴ ἄνευ Κυρίου ἀνέβημεν ἐπὶ τὴν χώραν ταύτην πολεμῆσαι αὐτήν; Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Ἀνάβηθι ἐπὶ τὴν γῆν ταύτην καὶ διάφθειρον αὐτήν. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּה֙ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְהַשְׁחִיתָ֑הּ יְהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה אֶל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 36:10 Hungarian: Karoli Jesaja 36:10 Esperanto JESAJA 36:10 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 36:10 French: Darby Ésaïe 36:10 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 36:10 French: Martin (1744) Jesaja 36:10 German: Modernized Jesaja 36:10 German: Luther (1912) Jesaja 36:10 German: Textbibel (1899) Isaia 36:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 36:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 36:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 36:10 Korean Isaias 36:10 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 36:10 Lithuanian Isaiah 36:10 Maori Esaias 36:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 36:10 Spanish: La Biblia de las Américas `¿He subido ahora sin el consentimiento del SEÑOR contra esta tierra para destruirla? El SEÑOR me dijo: ``Sube contra esta tierra y destrúyela.' Isaías 36:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 36:10 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 36:10 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 36:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 36:10 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 36:10 Portugese Bible Isaia 36:10 Romanian: Cornilescu Исаия 36:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 36:10 Russian koi8r Jesaja 36:10 Swedish (1917) Isaiah 36:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 36:10 Thai: from KJV Yeşaya 36:10 Turkish EÂ-sai 36:10 Vietnamese (1934) |