New International Version For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness. New Living Translation For the dead cannot praise you; they cannot raise their voices in praise. Those who go down to the grave can no longer hope in your faithfulness. English Standard Version For Sheol does not thank you; death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness. Berean Study Bible For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who descend to the Pit cannot hope for Your faithfulness. New American Standard Bible "For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness. King James Bible For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. Holman Christian Standard Bible For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who go down to the Pit cannot hope for Your faithfulness. International Standard Version For Sheol cannot thank you, death cannot sing your praise; and those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness. NET Bible Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness. GOD'S WORD® Translation Sheol doesn't thank you! Death doesn't praise you! Those who go down to the pit cannot expect you to be faithful. Jubilee Bible 2000 For the grave shall not confess thee, nor shall death praise thee; nor shall those that go down into the pit wait for thy truth. King James 2000 Bible For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth. American King James Version For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth. American Standard Version For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. Douay-Rheims Bible For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth. Darby Bible Translation For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth. English Revised Version For the grave cannot praise thee, death cannot celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. Webster's Bible Translation For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. World English Bible For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth. Young's Literal Translation For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth. Jesaja 38:18 Afrikaans PWL Isaia 38:18 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 38:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 38:18 Bavarian Исая 38:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 38:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 38:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 38:18 Croatian Bible Izaiáše 38:18 Czech BKR Esajas 38:18 Danish Jesaja 38:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ γὰρ οἱ ἐν ᾅδου αἰνέσουσίν σε, οὐδὲ οἱ ἀποθανόντες εὐλογήσουσίν σε, οὐδὲ ἐλπιοῦσιν οἱ ἐν ᾅδου τὴν ἐλεημοσύνην σου. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י לֹ֥א שְׁאֹ֛ול תֹּודֶ֖ךָּ מָ֣וֶת יְהַלְלֶ֑ךָּ לֹֽא־יְשַׂבְּר֥וּ יֹֽורְדֵי־בֹ֖ור אֶל־אֲמִתֶּֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 38:18 Hungarian: Karoli Jesaja 38:18 Esperanto JESAJA 38:18 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 38:18 French: Darby Ésaïe 38:18 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 38:18 French: Martin (1744) Jesaja 38:18 German: Modernized Jesaja 38:18 German: Luther (1912) Jesaja 38:18 German: Textbibel (1899) Isaia 38:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 38:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 38:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 38:18 Korean Isaias 38:18 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 38:18 Lithuanian Isaiah 38:18 Maori Esaias 38:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 38:18 Spanish: La Biblia de las Américas Pues el Seol no te expresa gratitud, ni la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad. Isaías 38:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 38:18 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 38:18 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 38:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 38:18 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 38:18 Portugese Bible Isaia 38:18 Romanian: Cornilescu Исаия 38:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 38:18 Russian koi8r Jesaja 38:18 Swedish (1917) Isaiah 38:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 38:18 Thai: from KJV Yeşaya 38:18 Turkish EÂ-sai 38:18 Vietnamese (1934) |