New International Version Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over everything the glory will be a canopy. New Living Translation Then the LORD will provide shade for Mount Zion and all who assemble there. He will provide a canopy of cloud during the day and smoke and flaming fire at night, covering the glorious land. English Standard Version Then the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a canopy. Berean Study Bible Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, New American Standard Bible then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy. King James Bible And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence. Holman Christian Standard Bible Then the LORD will create a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory, International Standard Version Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion—including over those who assemble there—a cloud by day NET Bible Then the LORD will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the LORD's glorious presence. GOD'S WORD® Translation The LORD will create a cloud of smoke during the day and a glowing flame of fire during the night over the whole area of Mount Zion and over the assembly. His glory will cover everything. Jubilee Bible 2000 And the LORD will create upon every dwelling place of Mount Zion and upon the places of her assemblies a cloud and darkness by day and the shining of a flaming fire by night because over all glory there shall be a covering. King James 2000 Bible And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a covering. American King James Version And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for on all the glory shall be a defense. American Standard Version And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering. Douay-Rheims Bible And the Lord will create upon every place of mount Sion, and where he is called upon, a cloud by day, and a smoke and the brightness of a flaming fire in the night: for over all the glory shall be a protection. Darby Bible Translation And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering. English Revised Version And the LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for over all the glory shall be spread a canopy. Webster's Bible Translation And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense. World English Bible Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy. Young's Literal Translation Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard, Jesaja 4:5 Afrikaans PWL Isaia 4:5 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 4:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 4:5 Bavarian Исая 4:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 4:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 4:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 4:5 Croatian Bible Izaiáše 4:5 Czech BKR Esajas 4:5 Danish Jesaja 4:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἥξει, καὶ ἔσται πᾶς τόπος τοῦ ὄρους Σειὼν καὶ πάντα τὰ περικύκλῳ αὐτῆς σκιάσει νεφέλη ἡμέρας, καὶ ὡς καπνοῦ καὶ φωτὸς πυρὸς καιομένου νυκτός, καὶ πάσῃ τῇ δόξῃ σκεπασθήσεται· Westminster Leningrad Codex וּבָרָ֣א יְהוָ֡ה עַל֩ כָּל־מְכֹ֨ון הַר־צִיֹּ֜ון וְעַל־מִקְרָאֶ֗הָ עָנָ֤ן ׀ יֹומָם֙ וְעָשָׁ֔ן וְנֹ֛גַהּ אֵ֥שׁ לֶהָבָ֖ה לָ֑יְלָה כִּ֥י עַל־כָּל־כָּבֹ֖וד חֻפָּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 4:5 Hungarian: Karoli Jesaja 4:5 Esperanto JESAJA 4:5 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 4:5 French: Darby Ésaïe 4:5 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 4:5 French: Martin (1744) Jesaja 4:5 German: Modernized Jesaja 4:5 German: Luther (1912) Jesaja 4:5 German: Textbibel (1899) Isaia 4:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 4:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 4:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 4:5 Korean Isaias 4:5 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 4:5 Lithuanian Isaiah 4:5 Maori Esaias 4:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 4:5 Spanish: La Biblia de las Américas entonces el SEÑOR creará sobre todo lugar del monte Sion y sobre sus asambleas, una nube durante el día, o sea humo, y un resplandor de llamas de fuego por la noche; porque sobre toda la gloria habrá un dosel; Isaías 4:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 4:5 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 4:5 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 4:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 4:5 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 4:5 Portugese Bible Isaia 4:5 Romanian: Cornilescu Исаия 4:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 4:5 Russian koi8r Jesaja 4:5 Swedish (1917) Isaiah 4:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 4:5 Thai: from KJV Yeşaya 4:5 Turkish EÂ-sai 4:5 Vietnamese (1934) |