New International Version I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you. New Living Translation I have called you back from the ends of the earth, saying, 'You are my servant.' For I have chosen you and will not throw you away. English Standard Version you whom I took from the ends of the earth, and called from its farthest corners, saying to you, “You are my servant, I have chosen you and not cast you off”; Berean Study Bible I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said, ‘You are My servant.’ I have chosen and not rejected you. New American Standard Bible You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and not rejected you. King James Bible Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away. Holman Christian Standard Bible I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said to you: You are My servant; I have chosen you and not rejected you. International Standard Version you whom I encouraged from the ends of the earth and called from its farthest corners, and told you, 'You're my servant, I've chosen you and haven't cast you aside.' NET Bible you whom I am bringing back from the earth's extremities, and have summoned from the remote regions--I told you, "You are my servant." I have chosen you and not rejected you. GOD'S WORD® Translation I have taken you from the ends of the earth and called you from its most distant places. I said to you, 'You are my servant. I've chosen you; I haven't rejected you.' Jubilee Bible 2000 For I have taken thee from the ends of the earth and called thee from the boundaries thereof and said unto thee Thou shalt be my slave; I have chosen thee, and not cast thee away. King James 2000 Bible You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its chief men, and said unto you, you are my servant; I have chosen you, and not cast you away. American King James Version You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away. American Standard Version thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away; Douay-Rheims Bible In whom I have taken thee from the ends of the earth, and from the remote parts thereof have called thee, and said to thee: Thou art my servant, I have chosen thee, and have not cast thee away. Darby Bible Translation -- thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee, English Revised Version thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called thee from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away; Webster's Bible Translation Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away. World English Bible You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;' Young's Literal Translation Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee. Jesaja 41:9 Afrikaans PWL Isaia 41:9 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 41:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 41:9 Bavarian Исая 41:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 41:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 41:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 41:9 Croatian Bible Izaiáše 41:9 Czech BKR Esajas 41:9 Danish Jesaja 41:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὗ ἀντελαβόμην ἀπ᾽ ἄκρων τῆς γῆς, καὶ ἐκ τῶν σκοπιῶν αὐτῆς ἐκάλεσά σε καὶ εἶπά σοι Παῖς μου εἶ, ἐξελεξάμην σε καὶ οὐκ ἐγκατέλιπόν σε· Westminster Leningrad Codex אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצֹ֣ות הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 41:9 Hungarian: Karoli Jesaja 41:9 Esperanto JESAJA 41:9 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 41:9 French: Darby Ésaïe 41:9 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 41:9 French: Martin (1744) Jesaja 41:9 German: Modernized Jesaja 41:9 German: Luther (1912) Jesaja 41:9 German: Textbibel (1899) Isaia 41:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 41:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 41:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 41:9 Korean Isaias 41:9 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 41:9 Lithuanian Isaiah 41:9 Maori Esaias 41:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 41:9 Spanish: La Biblia de las Américas tú, a quien tomé de los confines de la tierra, y desde sus lugares más remotos te llamé, y te dije: ``Mi siervo eres tú; yo te he escogido y no te he rechazado: Isaías 41:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 41:9 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 41:9 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 41:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 41:9 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 41:9 Portugese Bible Isaia 41:9 Romanian: Cornilescu Исаия 41:9 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 41:9 Russian koi8r Jesaja 41:9 Swedish (1917) Isaiah 41:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 41:9 Thai: from KJV Yeşaya 41:9 Turkish EÂ-sai 41:9 Vietnamese (1934) |