New International Version Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel. New Living Translation Therefore, just as fire licks up stubble and dry grass shrivels in the flame, so their roots will rot and their flowers wither. For they have rejected the law of the LORD of Heaven's Armies; they have despised the word of the Holy One of Israel. English Standard Version Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as dry grass sinks down in the flame, so their root will be as rottenness, and their blossom go up like dust; for they have rejected the law of the LORD of hosts, and have despised the word of the Holy One of Israel. Berean Study Bible Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. New American Standard Bible Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel. King James Bible Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Holman Christian Standard Bible Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will become like something rotten and their blossoms will blow away like dust, for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts, and they have despised the word of the Holy One of Israel. International Standard Version Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel. NET Bible Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the LORD who commands armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel. GOD'S WORD® Translation As flames burn up straw and dry grass shrivels in flames, so their roots will rot, and their blossoms will blow away like dust. They have rejected the teachings of the LORD of Armies and have despised the word of the Holy One of Israel. Jubilee Bible 2000 Therefore as the fire devours the stubble and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go away as dust because they have cast away the law of the LORD of the hosts and despised the word of the Holy One of Israel. King James 2000 Bible Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. American King James Version Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. American Standard Version Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Douay-Rheims Bible Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the dame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up se dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel. Darby Bible Translation Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. English Revised Version Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Webster's Bible Translation Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. World English Bible Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. Young's Literal Translation Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised. Jesaja 5:24 Afrikaans PWL Isaia 5:24 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 5:24 Bavarian Исая 5:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 5:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 5:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 5:24 Croatian Bible Izaiáše 5:24 Czech BKR Esajas 5:24 Danish Jesaja 5:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο ὃν τρόπον καυθήσεται καλάμη ὑπὸ ἄνθρακος πυρός, καὶ συνκαυθήσεται ὑπὸ φλογὸς ἀνειμένης, ἡ ῥίζα αὐτῶν ὡς χνοῦς ἔσται, καὶ τὸ ἄνθος αὐτῶν ὡς κονιορτὸς ἀναβήσεται· οὐ γὰρ ἠθέλησαν τὸν νόμον Κυρίου σαβαώθ, ἀλλὰ τὸ λόγιον τοῦ ἁγίου Ἰσραὴλ παρώξυναν. Westminster Leningrad Codex לָכֵן֩ כֶּאֱכֹ֨ל קַ֜שׁ לְשֹׁ֣ון אֵ֗שׁ וַחֲשַׁ֤שׁ לֶֽהָבָה֙ יִרְפֶּ֔ה שָׁרְשָׁם֙ כַּמָּ֣ק יִֽהְיֶ֔ה וּפִרְחָ֖ם כָּאָבָ֣ק יַעֲלֶ֑ה כִּ֣י מָאֲס֗וּ אֵ֚ת תֹּורַת֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְאֵ֛ת אִמְרַ֥ת קְדֹֽושׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל נִאֵֽצוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 5:24 Hungarian: Karoli Jesaja 5:24 Esperanto JESAJA 5:24 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 5:24 French: Darby Ésaïe 5:24 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 5:24 French: Martin (1744) Jesaja 5:24 German: Modernized Jesaja 5:24 German: Luther (1912) Jesaja 5:24 German: Textbibel (1899) Isaia 5:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 5:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 5:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 5:24 Korean Isaias 5:24 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 5:24 Lithuanian Isaiah 5:24 Maori Esaias 5:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 5:24 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, como consume el rastrojo la lengua de fuego, y la hierba seca cae ante la llama, su raíz como podredumbre se volverá y su flor como polvo será esparcida; porque desecharon la ley del SEÑOR de los ejércitos, y despreciaron la palabra del Santo de Israel. Isaías 5:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 5:24 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 5:24 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 5:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 5:24 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 5:24 Portugese Bible Isaia 5:24 Romanian: Cornilescu Исаия 5:24 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 5:24 Russian koi8r Jesaja 5:24 Swedish (1917) Isaiah 5:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 5:24 Thai: from KJV Yeşaya 5:24 Turkish EÂ-sai 5:24 Vietnamese (1934) |