New International Version "Hear me, you who know what is right, you people who have taken my instruction to heart: Do not fear the reproach of mere mortals or be terrified by their insults. New Living Translation "Listen to me, you who know right from wrong, you who cherish my law in your hearts. Do not be afraid of people's scorn, nor fear their insults. English Standard Version “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings. Berean Study Bible Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults. New American Standard Bible "Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Nor be dismayed at their revilings. King James Bible Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings. Holman Christian Standard Bible Listen to Me, you who know righteousness, the people in whose heart is My instruction: do not fear disgrace by men, and do not be shattered by their taunts. International Standard Version Listen to me, you who know righteousness, you people who have my instruction in their hearts. Don't fear the insults of mortals, and don't be dismayed at their hateful words. NET Bible Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse! GOD'S WORD® Translation Listen to me, you people who know righteousness, you people who have my teachings in your hearts. Don't be afraid of being insulted by people. Don't be discouraged by their ridicule. Jubilee Bible 2000 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; do not fear the reproach of men, neither be afraid of their revilings. King James 2000 Bible Hearken unto me, you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear you not the reproach of men, neither be you afraid of their revilings. American King James Version Listen to me, you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear you not the reproach of men, neither be you afraid of their revilings. American Standard Version Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings. Douay-Rheims Bible Hearken to me, you that know what is just, my people who have my law in your heart: fear ye not the reproach of men, and be not afraid of their blasphemies. Darby Bible Translation Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings. English Revised Version Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings. Webster's Bible Translation Hearken to me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings. World English Bible "Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults. Young's Literal Translation Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted, Jesaja 51:7 Afrikaans PWL Isaia 51:7 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 51:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 51:7 Bavarian Исая 51:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 51:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 51:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 51:7 Croatian Bible Izaiáše 51:7 Czech BKR Esajas 51:7 Danish Jesaja 51:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἀκούσατέ μου, οἱ εἰδότες κρίσιν, λαὸς οὗ ὁ νόμος μου ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ φοβεῖσθε ὀνειδισμὸν ἀνθρώπων, καὶ τῷ φαυλισμῷ αὐτῶν μὴ ἡττᾶσθε. Westminster Leningrad Codex שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ יֹ֣דְעֵי צֶ֔דֶק עַ֖ם תֹּורָתִ֣י בְלִבָּ֑ם אַל־תִּֽירְאוּ֙ חֶרְפַּ֣ת אֱנֹ֔ושׁ וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם אַל־תֵּחָֽתּוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 51:7 Hungarian: Karoli Jesaja 51:7 Esperanto JESAJA 51:7 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 51:7 French: Darby Ésaïe 51:7 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 51:7 French: Martin (1744) Jesaja 51:7 German: Modernized Jesaja 51:7 German: Luther (1912) Jesaja 51:7 German: Textbibel (1899) Isaia 51:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 51:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 51:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 51:7 Korean Isaias 51:7 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 51:7 Lithuanian Isaiah 51:7 Maori Esaias 51:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 51:7 Spanish: La Biblia de las Américas Escuchadme, vosotros que conocéis la justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis el oprobio del hombre, ni os desalentéis a causa de sus ultrajes. Isaías 51:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 51:7 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 51:7 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 51:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 51:7 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 51:7 Portugese Bible Isaia 51:7 Romanian: Cornilescu Исаия 51:7 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 51:7 Russian koi8r Jesaja 51:7 Swedish (1917) Isaiah 51:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 51:7 Thai: from KJV Yeşaya 51:7 Turkish EÂ-sai 51:7 Vietnamese (1934) |