New International Version "Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli. New Living Translation "O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli. English Standard Version “O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires. Berean Study Bible “O afflicted city, lashed by storms, without solace, surely I will set your stones in antimony and lay your foundations with sapphires. New American Standard Bible "O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And your foundations I will lay in sapphires. King James Bible O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires. Holman Christian Standard Bible Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in sapphires. International Standard Version "O afflicted one, passed back and forth, and not comforted, Look! I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires. NET Bible "O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli. GOD'S WORD® Translation "You suffering, comfortless, storm-ravaged city! I will rebuild your city with precious stones. I will reset your foundations with sapphires. Jubilee Bible 2000 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will cement thy stones upon carbuncle and lay thy foundations upon sapphires. King James 2000 Bible O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with colorful gems, and lay your foundations with sapphires. American King James Version O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with fair colors, and lay your foundations with sapphires. American Standard Version O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires. Douay-Rheims Bible O poor little one, tossed with tempest, without all comfort, behold I will lay thy stones in order, and will lay thy foundations with sapphires, Darby Bible Translation [Thou] afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires; English Revised Version O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colours, and lay thy foundations with sapphires. Webster's Bible Translation Oh thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors, and lay thy foundations with sapphires. World English Bible "You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires. Young's Literal Translation O afflicted, storm-tossed, not comforted, Lo, I am laying with cement thy stones, And have founded thee with sapphires, Jesaja 54:11 Afrikaans PWL Isaia 54:11 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 54:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 54:11 Bavarian Исая 54:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 54:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 54:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 54:11 Croatian Bible Izaiáše 54:11 Czech BKR Esajas 54:11 Danish Jesaja 54:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ταπεινὴ καὶ ἀκατάστατος οὐ παρεκλήθης· ἰδοὺ ἐγὼ ἑτοιμάζω σοὶ ἄνθρακα τὸν λίθον σου, καὶ τὰ θεμέλιά σου σάπφειρον, Westminster Leningrad Codex עֲנִיָּ֥ה סֹעֲרָ֖ה לֹ֣א נֻחָ֑מָה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מַרְבִּ֤יץ בַּפּוּךְ֙ אֲבָנַ֔יִךְ וִיסַדְתִּ֖יךְ בַּסַּפִּירִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 54:11 Hungarian: Karoli Jesaja 54:11 Esperanto JESAJA 54:11 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 54:11 French: Darby Ésaïe 54:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 54:11 French: Martin (1744) Jesaja 54:11 German: Modernized Jesaja 54:11 German: Luther (1912) Jesaja 54:11 German: Textbibel (1899) Isaia 54:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 54:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 54:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 54:11 Korean Isaias 54:11 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 54:11 Lithuanian Isaiah 54:11 Maori Esaias 54:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 54:11 Spanish: La Biblia de las Américas Oh afligida, azotada por la tempestad, sin consuelo, he aquí, yo asentaré tus piedras en antimonio, y tus cimientos en zafiros. Isaías 54:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 54:11 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 54:11 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 54:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 54:11 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 54:11 Portugese Bible Isaia 54:11 Romanian: Cornilescu Исаия 54:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 54:11 Russian koi8r Jesaja 54:11 Swedish (1917) Isaiah 54:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 54:11 Thai: from KJV Yeşaya 54:11 Turkish EÂ-sai 54:11 Vietnamese (1934) |