New International Version Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people-- where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them, New Living Translation Then they remembered those days of old when Moses led his people out of Egypt. They cried out, "Where is the one who brought Israel through the sea, with Moses as their shepherd? Where is the one who sent his Holy Spirit to be among his people? English Standard Version Then he remembered the days of old, of Moses and his people. Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit, Berean Study Bible Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, New American Standard Bible Then His people remembered the days of old, of Moses. Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock? Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them, King James Bible Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him? Holman Christian Standard Bible Then He remembered the days of the past, the days of Moses and his people. Where is He who brought them out of the sea with the shepherds of His flock? Where is He who put His Holy Spirit among the flock? International Standard Version Then they remembered the days of old, of Moses his servant. Where is the one who brought up out of the sea the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit among them, NET Bible His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them, GOD'S WORD® Translation Then his people remembered Moses and the distant past. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in them? Jubilee Bible 2000 Then he remembered the days of old, of Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? Where is he that put his Holy Spirit within him? King James 2000 Bible Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within them? American King James Version Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him? American Standard Version Then he remembered the days of old, Moses and his people,'saying , Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them? Douay-Rheims Bible And he remembered the days of old of Moses, and of his people: Where is he that brought them up out of the sea, with the shepherds of his flock? where is he that put in the midst of them the spirit of his Holy One? Darby Bible Translation But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him, English Revised Version Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy spirit in the midst of them? Webster's Bible Translation Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him? World English Bible Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them? Young's Literal Translation And He remembereth the days of old, Moses -- his people. Where is He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where is He who is putting in its midst His Holy Spirit? Jesaja 63:11 Afrikaans PWL Isaia 63:11 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 63:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 63:11 Bavarian Исая 63:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 63:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 63:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 63:11 Croatian Bible Izaiáše 63:11 Czech BKR Esajas 63:11 Danish Jesaja 63:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐμνήσθη ἡμερῶν αἰωνίων· ποῦ ὁ ἀναβιβάσας ἐκ τῆς θαλάσσης τὸν ποιμένα τῶν προβάτων; ποῦ ἐστιν ὁ θεὶς ἐν αὐτοῖς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον; Westminster Leningrad Codex וַיִּזְכֹּ֥ר יְמֵֽי־עֹולָ֖ם מֹשֶׁ֣ה עַמֹּ֑ו אַיֵּ֣ה ׀ הַֽמַּעֲלֵ֣ם מִיָּ֗ם אֵ֚ת רֹעֵ֣י צֹאנֹ֔ו אַיֵּ֛ה הַשָּׂ֥ם בְּקִרְבֹּ֖ו אֶת־ר֥וּחַ קָדְשֹֽׁו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 63:11 Hungarian: Karoli Jesaja 63:11 Esperanto JESAJA 63:11 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 63:11 French: Darby Ésaïe 63:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 63:11 French: Martin (1744) Jesaja 63:11 German: Modernized Jesaja 63:11 German: Luther (1912) Jesaja 63:11 German: Textbibel (1899) Isaia 63:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 63:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 63:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 63:11 Korean Isaias 63:11 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 63:11 Lithuanian Isaiah 63:11 Maori Esaias 63:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 63:11 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces su pueblo se acordó de los días antiguos, de Moisés. ¿Dónde está el que los sacó del mar con los pastores de su rebaño? ¿Dónde está el que puso su santo Espíritu en medio de ellos, Isaías 63:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 63:11 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 63:11 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 63:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 63:11 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 63:11 Portugese Bible Isaia 63:11 Romanian: Cornilescu Исаия 63:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 63:11 Russian koi8r Jesaja 63:11 Swedish (1917) Isaiah 63:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 63:11 Thai: from KJV Yeşaya 63:11 Turkish EÂ-sai 63:11 Vietnamese (1934) |