New International Version My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit. New Living Translation My servants will sing for joy, but you will cry in sorrow and despair. English Standard Version behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit. Berean Study Bible My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit. New American Standard Bible "Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit. King James Bible Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. Holman Christian Standard Bible My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit. International Standard Version My servants will sing in gladness of heart, but you'll cry for help from anguish of heart, and you'll howl from brokenness of spirit. NET Bible Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed. GOD'S WORD® Translation My servants will sing because of the gladness in their hearts. But you will cry because of your sadness and wail because of your depression. Jubilee Bible 2000 Behold, my slaves shall rejoice by the joy of their heart, but ye shall cry for the sorrow of your heart and shall howl for the destruction of spirit. King James 2000 Bible Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit. American King James Version Behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. American Standard Version behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit. Douay-Rheims Bible Behold my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for grief of spirit. Darby Bible Translation behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. English Revised Version behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. Webster's Bible Translation Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. World English Bible behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit. Young's Literal Translation Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl. Jesaja 65:14 Afrikaans PWL Isaia 65:14 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 65:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 65:14 Bavarian Исая 65:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 65:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 65:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 65:14 Croatian Bible Izaiáše 65:14 Czech BKR Esajas 65:14 Danish Jesaja 65:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοὺ οἱ δουλεύοντές μοι ἀγαλλιάσονται ἐν εὐφροσύνῃ, ὑμεῖς δὲ κεκράξεσθε διὰ τὸν πόνον τῆς καρδίας, καὶ ἀπὸ συντριβῆς πνεύματος ὑμῶν ὀλολύξετε. Westminster Leningrad Codex הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יָרֹ֖נּוּ מִטּ֣וּב לֵ֑ב וְאַתֶּ֤ם תִּצְעֲקוּ֙ מִכְּאֵ֣ב לֵ֔ב וּמִשֵּׁ֥בֶר ר֖וּחַ תְּיֵלִֽילוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 65:14 Hungarian: Karoli Jesaja 65:14 Esperanto JESAJA 65:14 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 65:14 French: Darby Ésaïe 65:14 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 65:14 French: Martin (1744) Jesaja 65:14 German: Modernized Jesaja 65:14 German: Luther (1912) Jesaja 65:14 German: Textbibel (1899) Isaia 65:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 65:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 65:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 65:14 Korean Isaias 65:14 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 65:14 Lithuanian Isaiah 65:14 Maori Esaias 65:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 65:14 Spanish: La Biblia de las Américas he aquí, mis siervos darán gritos de júbilo con corazón alegre, mas vosotros clamaréis con corazón triste, y con espíritu quebrantado gemiréis. Isaías 65:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 65:14 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 65:14 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 65:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 65:14 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 65:14 Portugese Bible Isaia 65:14 Romanian: Cornilescu Исаия 65:14 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 65:14 Russian koi8r Jesaja 65:14 Swedish (1917) Isaiah 65:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 65:14 Thai: from KJV Yeşaya 65:14 Turkish EÂ-sai 65:14 Vietnamese (1934) |