New International Version Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour. New Living Translation My chosen people act like speckled vultures, but they themselves are surrounded by vultures. Bring on the wild animals to pick their corpses clean! English Standard Version Is my heritage to me like a hyena’s lair? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the wild beasts; bring them to devour. Berean Study Bible Is not My inheritance to Me like a speckled bird of prey with other birds of prey circling against her? Go, gather all the beasts of the field; bring them to devour her. New American Standard Bible "Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour! King James Bible Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour. Holman Christian Standard Bible Is My inheritance like a hyena to Me? Are birds of prey circling her? Go, gather all the wild animals; bring them to devour her. International Standard Version Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it. NET Bible The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own. GOD'S WORD® Translation My people are like a colorful bird of prey. Other birds of prey surround it. Go, gather all the animals in the field, and bring them to devour it. Jubilee Bible 2000 My heritage is unto me as a speckled bird; the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour her. King James 2000 Bible My heritage is unto me like a speckled bird of prey, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour. American King James Version My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour. American Standard Version Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. Douay-Rheims Bible Is my inheritance to me as a speckled bird? Is it as a bird died throughout? come ye, assemble yourselves, all the beasts of the earth, make haste to devour. Darby Bible Translation My heritage is unto me [as] a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. English Revised Version Is mine heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. Webster's Bible Translation My heritage is to me as a speckled bird, the birds around are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour. World English Bible Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour. Young's Literal Translation A speckled fowl is Mine inheritance to Me? Is the fowl round about against her? Come, assemble, every beast of the field, Come ye for food. Jeremia 12:9 Afrikaans PWL Jeremia 12:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 12:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 12:9 Bavarian Еремия 12:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 12:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 12:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 12:9 Croatian Bible Jermiáše 12:9 Czech BKR Jeremias 12:9 Danish Jeremia 12:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ σπήλαιον ὑαίνης ἡ κληρονομία μου ἐμοί, ἢ σπήλαιον κύκλῳ αὐτῆς; βαδίσατε συνάγετε πάντα τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ, καὶ ἐλθέτωσαν τοῦ φαγεῖν αὐτήν. Westminster Leningrad Codex הַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 12:9 Hungarian: Karoli Jeremia 12:9 Esperanto JEREMIA 12:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 12:9 French: Darby Jérémie 12:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 12:9 French: Martin (1744) Jeremia 12:9 German: Modernized Jeremia 12:9 German: Luther (1912) Jeremia 12:9 German: Textbibel (1899) Geremia 12:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 12:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 12:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 12:9 Korean Ieremias 12:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 12:9 Lithuanian Jeremiah 12:9 Maori Jeremias 12:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 12:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Es acaso mi heredad para mí como ave de rapiña de varios colores? ¿Están las aves de rapiña por todos lados contra ella? Id, reunid a todas las bestias del campo, traedlas para que la devoren. Jeremías 12:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 12:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 12:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 12:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 12:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 12:9 Portugese Bible Ieremia 12:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 12:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 12:9 Russian koi8r Jeremia 12:9 Swedish (1917) Jeremiah 12:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 12:9 Thai: from KJV Yeremya 12:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 12:9 Vietnamese (1934) |